На цій сторінці інформація про перевидання зазначається двічі: в каталожній картці та біля знака охорони авторського права. Особливість перевидання та його вид варто також зазначити в анотаційній частині каталожної картки
Субтельний Орест
Україна: Історія / Пер. з англ. Ю. І. Шевчука; вст, ст.
С. В. Кульчицького. — 3-тє вид, перероб. і доп. — К.:
Либідь, 1993. — 720 с, іл.
Про внесені зміни й доповнення у даному виданні зазначається також біля знака охорони авторського права:
© Субтельний О., переробка і доповнення, 1993
Видавці по-різному підходять до оформлення службової частини стереотипних (репринтних) видань. За наявності розгорнутого титулу у лівій його частині (контртитулі) часто подають титульну сторінку першовидання, праворуч — титульну сторінку перевидання із зазначенням видавництва, часу і місця друку. Так, скажімо, оформлено видавництвом "Либідь" стереотипне видання "Українських народних казок", упорядковане і видане Б. Грінченком 1907 року. Колишнє видавництво "Політвидав України", започатковуючи 1990 року "Бібліотеку репринтних видань", подавало лише одну титульну сторінку оригінального видання. Однак на звороті титулу обов'язково зазначало вид перевидання — "Репринтне відтворення видання 1930 року".