пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

56. Види редагування. Загальне та спеціальне редагування.

Доцільно розглядати два найголовніші блоки видів редагування: загальне (універсальне); спеціальне. Загальне (універсальне) редагування. Такий вид редагування передбачає цілісну систему роботи редактора над оригіналом, яка забезпечує його довершеність за змістом, формою і зручністю для користування читачем (споживачем). Основними складовими цього виду редагування є:

1.Усунення логічних помилок. Серед типових помилок, які порушують закони логіки, можна назвати такі: а) сплутування часових і видових понять (Йшов дощ і два студенти. Один зранку, а інший — в університет); б) неправильне обґрунтування мотивації дії (На всеукраїнській нараді книговидавців головним було питання забезпечення міста новими тролейбусами); в) наявність у реченні понять, які взаємно виключають одне одного (Золоту медаль виборов аутсайдер змагань).

2.Усунення фактичних помилок: а) історичного характеру (Перша світова війна почалася в 1924 році); б) географічного характеру (У південних областях України — Одеській, Херсонській та Сумській — почалося збирання ранніх зернових); в) друкарського характеру (Населення України складаєна сьогодні близько 48.000.000 мільйонів чоловік); г)цифрового характеру (Із випущених 3000 примірників книг 2500 було подаровано бібліотекам, 1500 передано до вищих навчальних закладів).Неписаним правилом для редактора на цьому етапі має стати обов'язкова перевірка фактичної достовірності матеріалу за допомогою довідкової, енциклопедичної та словникової літератури.До цього блока редагування належать також і проблеми тематики, композиції, авторської позиції, розстановки політичних акцентів.

Спеціальне редагування. Цей блок можна поділити на такі підвиди редагування: літературне; наукове; художньо-технічне. Літературне редагування. Головною метою такого виду редагування є аналіз, оцінка і виправлення мовностилістичної структури твору. Йдеться передусім про вдосконалення мови і стилю оригіналу, уникнення граматичних, синтаксичних і стилістичних помилок. Критерії: доступність мови конкретному адресату; виразність, ясність викладу; відповідність лексичного ряду думкам героя твору чи автора; відповідність стилістики викладу жанру конкретного твору.

Наукове редагування. У ряді випадків, зважаючи на складність або архіважливість видання, яке готується до друку, виникає необхідність запрошення провідного спеціаліста в тій чи іншій галузі науки. Такий спеціаліст здійснює наукове редагування оригіналу. Основне його завдання — аналіз, оцінка твору і виправлення неточностей з наукового погляду.Те ж мається на увазі, коли в деяких публікаціях ідеться про титульне редагування. Ім'я такого редактора проставляється на титульному аркуші, що слугує для читача гарантією високої якості і солідності видання.У відповідності з вимогами видавничих стандартів, ім'я наукового редактора зазначається на титулі або на звороті титульної сторінки.

Художньо-технічне редагування. Належить до різновиду спеціального редагування. Здійснюють його видавничі працівники. Художній редактор у видавничому підрозділі, як правило, є спеціалістом із вищою художньо-поліграфічною освітою.

Процес художнього редагування передбачає: замовлення художнього оформлення видання; оцінку ескізів і пробних відбитків та елементів художнього оформлення обкладинки, а також змістову відповідність видання художньому та поліграфічному оформленню.

Технічне редагування передбачає детальне втілення в матеріалі художнього і графічного задуму видання. Воно включає:технічні параметри складання й верстки; шрифтову палітру складання; величину та гарнітуру шрифтів; відступи; спуски; підверстки.


10.12.2014; 21:41
хиты: 200
рейтинг:0
Профессии и Прикладные науки
журналистика; сми
журналистика
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь