Сравнительно-историческое языкознание [СИЯ] (компаративистика, сравнительное языкознание, историческая лингвистика) – это область языкознания, объектом исследования которой являются родственные языки, т.е. генетически связанные языки.
До 19 века языкознание было составной частью философии, логики, либо отождествлялось с понятием грамматики. Ученые ограничивались изучением синхронного состояния одного языка – живого или мертвого. Однако они замечали сходство некоторых языков. Накопление огромного фактического материала подготовило почву для появления нового – сравнительно-исторического метода.
Этапы становления и развития сравнительно-исторического языкознания:
1. Накопление огромного языкового материала. Установление истинного и единственного объекта изучения. Грамматика, продолжаемая с древних времён, рассматривается как дисциплина нормативная (давать положительные критерии, правила для различения правильных форм от форм неправильных). Знакомство европейских лингвистов с санскритом (одна из главных предпосылок формирования СИЯ!!!). Создание грамматик национальных (народных) языков Европы (с XVI в.).
2. Филология в Европе как развитое продолжение филологии древности (Александрийская "филологическая" школа, Арабская и т.п.). Системное сравнение (первоначально: лексика и грамматика) вульгарного и классического языков.
1816 г. – работа Франца Боппа "Система спряжения санскрита", возникновение компаративной филологии, или "сравнительной грамматики", изучающей отношения, связывающие санскрит с языками германскими, греческим, латинским и др.
Возникновение сравнительного (контрастивного, конфронтативного) языкознания. Этимология осознаётся не только как процесс словообразования в одном языке, как изобразительные свойства имён, но и как отношения между языками в их словарном составе.
Язык стал пониматься как понятийное и почти совсем безобразное средство выражения мысли.
Шлейхер первый сделал попытку собрать воедино результаты всех частных исследований. Его "Компендиум сравнительной грамматики индогерманских языков"(1861г.) является систематизацией, заложенной Боппом науки.
3. В 1870-х гг. стали задаваться вопросом, каковы же условия жизни языков. Обращается внимание на объединяющие их соответствия, что это только один из аспектов языкового явления, что сравнение – средство, метод воссоздания фактов. Исследование проблем внутренней формы языка, связи звука и значения, языковой типологии.
Первый толчок дан американцем Уильямом Утни. Вскоре образовалась школа "младограмматиков". Они располагали итоги сравнения в исторической перспективе и таким образом располагали факты в их естественном порядке. Язык перестал рассматриваться как саморазвивающийся организм и был признан продуктом коллективного духа языковых групп.
Открыты определенные фонетические законы (19в.), синхрония и диахрония языка (развитая позже в теории де Соссюра), язык стал рассматриваться как система.
4. Этой ступени свойственно методологическое единство сравнительного языкознания, основанное на сравнении фактов разных языков между собой. Определены основные разделы языкознания: общее языкознание (философия языка и общая грамматика), сравнительно-историческое языкознание, частное языкознание (изучение отдельных языков, составление нормативных грамматик и словарей).
Основные положения сравнительно-исторического метода:
1) каждый язык отличается неповторимыми особенностями, раскрывающимися только при сравнении с другими языками; сравнение обнаруживает у некоторых из них родство — происхождение из общего источника, какого-либо существующего или уже исчезнувшего;
2) на этом основании языки группируются в языковые группы и далее в языковые семьи, например, славянскую, романскую, германскую, балтийскую и другие группы в составе индоевропейской семьи языков;
3) различия родственных языков могут быть объяснены только непрерывным историческим развитием, которое признаётся важнейшим свойством языка вообще;
4) при историческом изменении звуки изменяются быстрее других элементов языка. Преобразования звуков в пределах одной языковой семьи строго закономерны и могут быть сформулированы в виде фонетических законов. Корни слов и флексии (с учётом звуковых законов) обычно сохраняют устойчивость на протяжении тысячелетий, что и позволяет установить архетипы этих элементов языка.
Ограниченность сравнительно-исторического метода проявляется:
· в невозможности объяснить сходства неродственных языков, т. е. сходства типологические, главным образом в сфере семантики (значения) и синтаксиса -> привело к разработке типологии языков, понятия фреквенталий (наиболее частых явлений в языках самых разных семей, «почти универсалий»);
· в невозможности воссоздать целостную картину языка как синхронной, ныне действующей системы -> привело к радикальному перелому — появлению структурного подхода к языку и метода новейшего логического (концептуального) анализа языка.
Сравнительно-историческое языкознание, таким образом, противостоит описательному, или синхроническому, языкознанию, нормативному и общему языкознанию.