Порождение речи – это процессы перехода от речевой интенции к звучащему или письменному тексту. Изучаются в лингвистике, психолингвистике, психологии речи.
Представители бихевиоризма (Б.Ф. Скиннер, Ч.Э. Осгуд) считали, что порождение речи заключается в речевых реакциях на стимулы (S R), это врожденная психофизиологическая система. Н. Хомский также говорил о врожденных когнитивных структурах – базе для последовательной реализации семантических, грамматических и прагматических правил.
В эпоху «золотого века» советской психологии (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, Т.В. Ахутина и др.) утверждается деятельностный подход к фазам и уровням порождения речи. Выделяются три основных уровня: мысль или синтаксис словесных значений; словесный синтаксис и грамматика слов; фазически звучащая речь.
Т.В.Ахутина (нейролингвистический анализ синтаксиса) выделяет пять последовательных планов в концепции Л.С.Выготского:
1. Мотив (порождение);
2. Мысль (оформление мысли);
3. Внутренняя речь (опосредование мысли во внутреннем слове);
4. Семантический план (опосредование в значениях внешних слов);
5. Внешний, фазический план (видоизменение структуры при ее воплощении в словах, переход от синтаксиса значений к словесному синтаксису, внешняя речь).
Исследования афазии подтверждают разделение смыслового и грамматического компонентов.
А.А. Леонтьев выделяет:
а) фазу мотивации;
б) фазу формирования речевой интенции;
в) фазу внутреннего программирования (появление синтаксической характеристики высказывания);
г) фазу реализации программы (возможна обратная связь к предыдущим блокам).
И.А. Зимняя отмечает три этапа в порождении высказывания:
1) перцептивно-моторный;
2) формирование и формулирование мысли;
3) смыслообразующий уровень.
Исследование процессов порождения речи проводятся с помощью наблюдения и экспериментально. В устной речи особый интерес представляют узлы, точки бифуркации (выбора): паузы, хезитации и антиципация, (C'tait le... le... la... le... Х – из речи радиоведущего), афазия (нарушения речи: Р.О. Якобсон и др.). Ю.В. Красиков исследовал алгоритмы порождения письменной речи в эксперименте по написанию сочинений (в черновике откосом отмечались пауза обдумывания, варианты написания и т.п.).
Достаточно долгое время в лингвистике пользовались моделью коммуникации, предложенной американским математиком К. Шенноном. Популярна и модель американского исследователя политики и пропаганды Г. Лассвелла: WHO SAYS WHAT TO WHOM IN WHICH CHANNEL WITH WHAT EFFECT?
В лингвистике идеи Шеннона проявились в интерпретации Р.О. Якобсона. В модели коммуникации или речевого события, по Якобсону, участвуют адресант и адресат, от первого ко второму направляется сообщение, которое написано с помощью кода, контекст в модели Якобсона связан с содержанием сообщения, с информацией, им передаваемой, понятие контакта связано с регулятивным аспектом коммуникации.
Модель коммуникации позволяет также описывать базовые коммуникативные функции. В одном коммуникативном событии или даже в отдельном акте могут сочетаться несколько функций (рекламное сообщение: информирование, эмоция, эстетика и др.), но одна, как правило, выходит на первый план, является ведущей. Основная функция в полифункциональном акте называется коммуникативным фокусом сообщения (в рекламе призыв: пойди и купи, пойди и проголосуй).
Известный психолог и лингвист К. Бюлер выделял три функции языка, проявляющиеся в любом акте речи: выражения (экспрессивную), соотносимую с говорящим, обращения (апеллятивную), соотносимую со слушающим, и сообщения (репрезентативную), соотносимую с предметом речи. Отправитель сообщения выражает себя, апеллирует к получателю и репрезентирует предмет коммуникации.
КОНТЕКСТ референтивная функция => СООБЩЕНИЕ поэтическая функция => ПОЛУЧАТЕЛЬ конативная функция
ОТПРАВИТЕЛЬ эмотивная функция => СООБЩЕНИЕ поэтическая функция => ПОЛУЧАТЕЛЬ конативная функция
КОД метакоммуникативная функция => СООБЩЕНИЕ поэтическая функция => ПОЛУЧАТЕЛЬ конативная функция
КОНТАКТ фатическая функция => СООБЩЕНИЕ поэтическая функция => ПОЛУЧАТЕЛЬ конативная функция
Восприятие речи и понимание – две стороны одного процесса. Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или видимых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Понимание – вторая ступень восприятия речи – это расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым потоком. Понимание смысла всегда связано с ситуацией произнесения высказывания (Холодно!) и характеризуется разным качеством (начальный или общий уровень: о чем; понимание смыслового содержания: что было сказано; понимание мотивов говорящего и подразумевания: зачем это говорилось и какими языковыми средствами это сделано).
Уровни восприятия речи: на всех уровнях восприятия реципиент стремится приписать смысл языковым структурам (семиотическая способность): ср. Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. Пуськи бятые. Происходит восприятие формы и восприятие смысла (смысл осознается во время остановки движения глаз при чтении текста):
а) восприятие слов: конкуренция смыслов слов до окончательного выбора понимания (интерпретации);
б) восприятие предложений: понимание глубинной структуры, смысла, стоящего за поверхностной синтаксической формой: Мистер Смит заказал кофе; Кофе был заказан мистером Смитом; Мистером Смитом был заказан кофе;
в) соотнесение с действительностью: соотнесение со знаниями о действительности, затекстовая ситуация: Мальчик преследует собаку в автомобиле: Мальчик в автомобиле/Собака в автомобиле/Карикатура;
г) механизм эквивалентных замен: реципиент в процессе воприятия заменяет сложные словесные знаки более простыми сигналами или наглядными образами: перевод с языка слов на язык мысли или образов;
д) механизм вероятностного прогнозирования: апперцепция, зависимость от прошлого опыта: Расскажите мне об аварии/о Баварии; антиципация: Из лесу вышла старушка с … на плечах; эффект обманутого ожидания: Шел дождь и два студента – один в пальто, другой в аптеку.