пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Омонимия. Виды омонимов и их классификация. Паронимия.

Омонимия. 
Подходы к омонимии в русском и английском языках разные. 
В англоязычных источниках выделяют 3 типа омонимов: 
- Собственно омонимы - слова, которые совпадают по написанию и звучанию и имеют разное значение. 
a club - a club (n-n) 
ear - ear (n-n) 
bit - a bit (v-"a bit of") 
bear - bear (v-n) 
lay - lay (inf. verb "to lay" - II форма гл lie - "лежать") 
- Омофоны - одинаково звучат, пишутся по-разному. 
red - read - красный - читать 
pear - pare - груша - пара 
bear - bare - медведь - пустой 
flower - flour - цветок - мука 
- Омографы - совпадают по написанию. 
bow - bow - лук - кланяться 
lead - lead - свинец - вести 
row - row - ряд - ссора 
wind - wind - ветер - заводить часы 
wound - wound - рана - ранить 
Классификация, которая принята в обычном английском, должна быть логична. 
В русском языке в данной классификации учитывается частиречная принадлежность и морфологические формы слова. 
Классификация русского языка: 
1) полная омонимия (омографы) 
2) частичная омонимия (омоформы) 
Омоформы - совпадают по написанию и звучанию не во всех словоизменительных формах. 
lay - lay (laid - laid) 
ear - ear (колос - ухо) 
Полная омонимия - слова, которые совпадают по написанию и звучанию во всех словоизменительных формах, но не совпадают по значению. 
Идентичность во всех словоизменительных формах подразумевает принадлежность к одной части речи. 
Конверсия считается частным случаем омонимии (конверсия - способ словообразования). 
milk - to milk 
Частные случаи омонимии: 
practice - practise - (n-v) - не относим, поскольку части речи будут разными 
import - import - не относятся из-за сдвига ударения 
increase - increase - не относятся из-за сдвига ударения

Паронимия (от греч. «возле, около» + «имя») не представляет какого либо особого категориального лексико-семантического отношения в системе.

Паронимы – близкие по звучанию однокорневые слова с ударением на одном и том же слоге, относимые к одному логико-грамматическому ряду – к одной части речи, одному роду (и виду, если это глаголы и их формы) – и обозначающие их понятия.

Механизм непреднамеренного паронимического смешения созвучных слов в большей мере опирается на наличие словообразовательных и этимологических связей, хотя фонетическое созвучие в словах играет немаловажную роль. Близость звучания паронимов обусловливается и ударением.

Паронимическое гнездо – это семья слов, которая характеризуется структурным сходством слов каждой пары. Паронимические гнезда состоят из пар слов, в массе своей представленных словоформами, а не лексемами. Стержневым в них является корневой компонент.

Паронимические гнезда образуются из паронимов, пары которых относятся к разным частям речи (существительные, прилагательные, глаголы, наречия).

Паронимические гнезда могут быть представлены двумя парами слов. В гнезде базовым, стрежневым признаком всегда является этимологический. Однако не все паронимы обязательно в какое-либо гнездо пар.

Особенность паронимического гнезда в том, что в состав всегда входят два семантических понятия. Благодаря богатству и многообразию морфологической структуры русского языка, возможно использование разных словообразующих морфем в двух близких, но не тождественных по значению словах. Значение паронимичности за небольшим исключением (корневые паронимы) выражается аффиксальными морфемами.

Типы паронимов. 
Лексико-грамматическая разница в словах-паронимах передается аффиксами.

Можно выделить три типа паронимов: суффиксальныепрефиксальные и корневые.

Для слов-паронимов характерно почти полное несовпадение сфер лексической сочетаемости, что исключает употребление одной паронимической лексемы вместо другой в одном и том же контексте.

Паронимичность представляет собой особую, добавочную характеристику лексического значения слова и входит в лексему наряду с предметно-логическим компонентом. В смысловой структуре слова она подобна стилистической характеристике, воспроизводимой вместе с предметно-логическим значением.

Введенные в языковую ткань художественного произведения, паронимы служат средство создания образа, дифференцируют речь персонажей и автора, помогают передать колорит эпохи и места действия. Наряду с нейтральными словами среди паронимов имеются термины, архаизмы, просторечия, которые могут быть использованы в качестве стилистических средств.


26.06.2017; 18:56
хиты: 84
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь