пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

I семестр:
» Русская лит-ра 2/3 20 в.
» Теория языка
» Синтаксис 2
» Языкознание
» Морфология. Служебные ч.р.
» Психология
» Фонетика
» Психология управления
» Анатомия,физиология и гигиена
» Возрастная психология
» Русская литература 2/3 19 в.
» Лексикология
» Русская литература 1/3 19 в.
» НСЯ
» Детская литература
» ОМЗ
» Педагогическая психология
» Словообразование
» Социальная психология
» Русская литература 3/3 19 в.
» Руссская лит-ра рубежа веков 19-20
» Зарубежная лит-ра рубежа веков 19-20
» Краеведение
» Синтаксис
» Русская литература 20 в.

32. Лингвосемиотика. Лингвосемиотические оппозиции как код культуры.

Лингвосемиотика – наука о коммуникативной функции языка. Сущность этой функции состоит в том, что язык является средством передачи говорящим своих мыслей и чувств слушающему. Эта функция осуществляется благодаря знаковой природе языка.Выявление знаковой природы языка становится возможным, когда язык начинает исследоваться в одном ряду с другими знаковыми системами – азбукой для глухонемых, системой дорожных знаков и т. п. Эти системы изучаются

Основная цель лингвосемиотики – выявление знаковой природы языка. Эта цель может быть достигнута, если языковая система сопоставляется с другими знаковыми системами. Такое сопоставление и позволяет охарактеризовать язык как особую систему знаков.

Внутренняя лингвистика — это «правила игры» языка, сама система языковых единиц и их отношения, функционирование единиц внутри системы.

Лингвосемиотика занимает промежуточное положение между внутренней лингвистикой и семиотикой. Отсюда и ее двукоренное наименование. Родоначальником современной лингвосемиотики является Ф. де Соссюр.

Семиология, которую создаёт Фердинанд де Соссюр, определяется им как «наука, изучающая жизнь знаков в рамках жизни общества». «Она должна открыть нам, что такое знаки и какими законами они управляются»[2]. Семиология является частью социальной психологии. Поскольку язык — это одна из знаковых систем, лингвистика оказывается частью семиологии.

Лингвосемиотика изучает естественный язык с точки зрения его общности с другими знаковыми системами. Вместе с тем язык выступает как эталон знаковых систем.

Языковой знак

Знак языковой-любая единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), служащая для обозначения предметов или явлений действительности.

Признаки языкового знака:

1. Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака).

2. Языковые знаки всегда условны, т. е. связь означаемого и означающего у них произвольна (но при этом, будучи однажды установленной, она становится обязательной для всех носителей данного языка). В самом слове нет укзания на предмет.

3. Линейность: языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи).

4. Особенностью З. я. является его асимметричность, т. с. способность одного означающего передавать разные значения (полисемия, омонимия).

Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, а совокупность понятия и акустического образа

Акустический образ - это звуковой идеальный эквивалент звука в нашем сознании. Когда мы произносим слово про себя, не двигая губами и языком, мы воспроизводим акустический образ реального звука.

Обе эти стороны знака имеют психическую сущность, т.е. идеальны и существуют только в нашем сознании.

Таким образом, знак - двусторонняя психическая сущность, состоящая из означаемого и означающего.

Понятие- означаемое (фр. signifié)

Акустический образ - означающее (фр. signifiant).

Знаковая теория предполагает 4 компонента процесса обозначения.

В нижеследующем примере участвуют следующие компоненты:

Само реальное, материальное, настоящее дерево, которое мы хотим обозначить знаком;

Идеальное (психическое) понятие как часть знака (обозначаемое);

Идеальный (психический) акустический образ как часть знака (обозначающее);

Материальное воплощение идеального знака: звуки произнесенного слова дерево, буквы, обозначающие слово «дерево».

1 Денотат (референт) 2 Понятие 3 Акустический 4 Воплощения

[´djεrэvэ] Дерево, Дерево

Деревья могут быть разными, нет двух абсолютно одинаковых берез, произносим слово дерево мы тоже все по-разному (разным тоном, с разным тембром, громко, шепотом и т.д.), пишем также различно (ручкой, карандашом, мелом, разным почерком, на пишущей машинке, компьютере), но двусторонний знак в нашем сознании у всех одинаков, так как он идеален.

Культу́рный код — ключ к пониманию данного типа культуры; уникальные культурные особенности, доставшиеся народам от предков; это закодированная в некой форме информация, позволяющая идентифицировать культуру.

Лингвосемиотическая оппозиция - существенное различие между языковыми знаками или их противопоставление другим знакам этой же системы.

Языковой знак [тa] в зависимости от предполагаемого кода(отношению к системе русского и польского языка) будет обладать противоположными значениями( в русском языке знак [тa] указывает 

на отдаленный предмет( например, та девушка), а в польском на находящийся рядом(ta mała książka (эта маленькая книга).

Или слово uroda, соотносимое с лексическим значением польского языка, прочитывается как красота, а если его ассоциировать с русским словом урод,-то с полным его отсутсвием.


24.12.2017; 22:14
хиты: 255
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь