Социолингвистика – самостоятельное направление языкознания, изучающее общественную обусловленность возникновения, развития и функционирования языка, воздействие общества на язык и языка на общество.
Общественная обусловленность – комплекс внешних обстоятельств, в которых реально функционирует и развивается язык.
-Общество людей, использующих данный язык;
- Различия между носителями языка в возрасте, социальном статусе, уровне культуры и образования;
-Различия в речевом поведении людей в зависимости от ситуации общения.
Что изучает социолингвистика?
1. Групповые языки, речевое поведение человека как члена определенной группы. Люди одной профессии образуют замкнутые группы,
вырабатывающие свой язык. Например, язык программистов превратился в жаргон: монитор- глаз, диски-блины, пользователь-юзер.
2. Социальные условия, влияющие на выбор форм слов, личного обращения. Например, в рус. яз. 2 основные формы обращения – на «Ты» и на «Вы». К незнакомому или взрослому человеку мы обращаемся на «вы», обращение на «ты» - знак близких отношений.
Таким образом, мы видим, что условие влияет на выбор формы обращения.
Истоки социолингвистики
В начале XVII века Гонсало де Корреас, преподаватель Саламанского университета в Испании, четко разграничивал социальные разновидности языка.
Термин «социолингвистика» впервые употребил в 1952 году американский социолог Г. Карри.
Выдающимися учеными первой половины XX века в области социолингвистики были И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.Д Поливанов, Л.П. Якубинсккий, Б.А. Ларин, Г.О. Винокур в России; Ф. Брюно, А. Мейе, П. Лафарг во Франции; Ш. Балли, А. Сеше в Швейцарии. Это, например, идея о том, что все средства языка распределены по сферам общения, а деление общения на сферы имеет в значительной мере
социальную обусловленность (Ш.Балли); идея социальной дифференциации единого национального языка в зависимости от социального статуса его носителей (работы русских и чешских языковедов); положение, согласно которому темпы языковой эволюции зависят от темпов развития общества, а в целом язык всегда отстает в совершающихся в нем изменениях от изменений социальных (Е.Д.Поливанов); распространение идей и методов, использовавшихся при изучении сельских диалектов, на исследование языка города (Б.А.Ларин); обоснование необходимости социальной диалектологии наряду с диалектологией территориальной (Е.Д.Поливанов); важность изучения жаргонов, арго и других некодифицированных сфер языка для понимания внутреннего устройства системы национального языка (Б.А.Ларин, В.М.Жирмунский, Д.С.Лихачев) и др.
Г. Тард определяет язык как заранее данную социальному человеку логическую аранжировку. По мнению ученого, как пространство богато учениями, так и язык богат словами и предложениями. Однако такое понимание языка представляется схематичным в силу социально-психологических взглядов
исследователя.
Э. Дюркгейм противопоставляет социальные факты языка индивидуальным, а изучение языка в рамках лингвистики его философскому изучению.
Социолингвистические взгляды Э. Дюркгейма легли в основу социолингвистических теорий А. Мейе. Развивая мысль Э. Дюркгейма о самостоятельном существовании социального факта, А. Мейе говорит, что язык существует самостоятельно, имеет внешний, по отношению к индивидуальному, характер. Вслед за Э. Дюркгеймом он признает и «закон принуждения» и считает, что язык, будучи с одной стороны приподнятостью отдельных лиц, с другой стороны навязывается им.
А. Мейе также опирается на Ф. Соссюра (язык – социальный продукт речевой деятельности), младограмматиков (язык индивидуален). Он определяет лингвистику как социальную науку, а одной из задач лингвистики видит в установлении того, какому образованию общества соответствует определенная структура языка и как изменения в структуре общества отражаются на изменениях структуры языка. По мнению А. Мейе, социальность языка определяет языковые изменения.Ученый приходит к выводу, что только те новообразования закрепляются в языке, которые могут быть усвоены обществом в целом. Языкознание же «должно изучать общие формулы языковых изменений, которые обусловлены обстоятельствами, общими для всех людей или по крайней мере для отдельных типов цивилизаций» [12, 8].
За А. Мейе многие признают заслугу четкой постановки проблемы отношений между социологией и лингвистикой.
В советском языкознании развивались идеи Ф. Фортунатова, Б. Де Куртенэ. Так, Е. Д. Поливанов в круг социолингвистических проблем ставил определение языка как социального явления. По его мнению, общественные сдвиги более или менее непосредственно отражаются только в лексике и фразеологии.
Советские лингвисты приходят к убеждению, что язык есть, прежде всего,социальное явление и всякая дифференциация в обществе должна находить отражение в языке. В некоторых случаях, однако, такое понимание проблемы оказывается излишне прямолинейным, т.е. у некоторых авторов конкретный
социальный факт противопоставлен конкретным изменениям в языке (Р.О. Шор). В 20 – 30 гг. в советском языкознании развивается диалектология, изучающая языковые явления в тесной связи с территориальными и социально- групповыми изменениями носителей данного языка (Б.А. Ларин).
А.М. Солнцев, В.В. Виноградов и другие советские исследователи проявляли интерес к изменениям, которые происходили в русском языке в связи с революцией, тем самым они опосредованно занимались и проблемами социолингвистики.
Г.О. Винокур также отметил свое отношение к социальной лингвистике.Так, он утверждает, что язык – некая система, которая обладает социальной значимостью без определенной среды. Г. Винокур развивает и идеи Ф. Соссюра,приходит к выводу, что язык – социально-обусловленная норма. В это же
время Г. Винокур выступал против грубой социологизации учения о языке, против замены лингвистического анализа социальным.