ГРЕЦИЗМЫ
Фонетические и грамматические приметы:
а) сочетание звуков пс, кс, ск, мв, мп: психология, синтаксис, скит, амвон;
б) суффиксы -ад-а, -иад-а, -ис, -иск, -ос: лампада, олимпиада, базис, обелиск, пафос;
в) приставки а-, ан-, анти-, архи-, пан-, эв-, гипер-, гипо-: алогизм, анемия, антипатия, архипелаг, панорама, эвкалипт, гипербола, гипотония;
г) морфемы авто-(сам), антропо-(человек), аристо-(лучший), арифмо- (число), аст(е)-(звезда), био-(жизнь), гаст(е)р- (желудок), гео-(земля), гек(а)т-(сто), гиги-(здоровый), гигро-(влажный), гидро-(вода), гин(ек)-(женщина), глосс-/глотт-(язык), грамм(ат)-(буква), граф-(писать), гели-(солнце), дега-(десять), ди-(два), зоо-(животное), косм-(вселенная), макро-(ценный, большой), нео-(новый), палео- (древний), страт-(войско), теле-(далеко), терм-(тепло), тетра-(четыре), -фил (-люб), -фоб (боязнь): стратегия, биоритм, антропоцентризм, автопилот, гигиена, геополитический, гинекология, гастроэнтеролог, русофил, славянофил, женофоб, др.
ЛАТИНИЗМЫ
Приметы латинизмов:
а) суффиксы -ум, -ус, -ент, -тор, -am, -ци(я), -ур(а): консилиум, статус, инцидент, экватор, деканат, секция, арматура;
б) приставки де-, ин-, интер-, ре-, ультра-, экс-, пост-, про-, ретро-, суб-, транс-: депрессия, инфляция, интервенция, репрессия, ультрамарин, экскурс, постскриптум, проректор, ретроград, субординация, суперарбитр, транскрипция;
в) корни аква-(вода), ауди-(слух), би-(дву), вегет-(расти), дент-(зуб), дик(т)-(говорить), квази- (якобы), кред-(верить), либер-(свободный), лок-(место), люмен-(свет), мат(е)р-(мать), мульт-(много), попул-(парол), прим-(первый), соци-(общество), стру(кт)-(строить), студи-(обучатъ), ультим-(последний), юр-(право), гост-(справедливый): аудирование, либеральный, диктор, локус, студия, юрист, вегетативный.
ТЮРКИЗМЫ
заимствования из языков половцев, печенегов, турок, аваров, татар.
Фонетические и морфологические приметы:
а) сингармонизм: айда, тулуп, каурый, таракан;
б) бывшие суффиксы -мак, -лык, -ча: башмак, ярлык, алыча, шашлык, балык;
в) начальное баш-: башка, башлык.
заимствования из языков половцев, печенегов, турок, аваров, татар.
Приметы:
а) предметы кочевого быта: кибитка, арба, тарантас;
б) одежду и предметы украшения: армяк, башлык, башмак, зипун, кушак, колпак, алмаз, жемчуг, бирюза;
в) предметы вооружения и снаряжения: кистень, кинжал, аркан;
г) лошадей и их масти: лошадь, буланый, бурый, каурый, караковый, чалый;
д) животных, растения: бугай, барсук, кабан, табун, таракан; качан, арбуз, изюм, камыш;
е) кушанья и напитки: лапша, коврига, балык, шашлык;
ж) понятия из сферы общественного устройства и торговли: орда, хан, визирь, караул, мечеть, батрак, казак, чумак, базар;
з) презрительные наименования: балбес, балда, болван, башка, каюк, ералаш, якшаться;
и) некоторые другие наименования: ярлык, наждак, карандаш, чума, товарищ.
В советское время заимствованы слова акын, ашуг, арык, аксакал, батыр, бай, дехканин, кетмень, тюбетейка, чайхана