пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

I семестр:
» Русская лит-ра 2/3 20 в.
» Теория языка
» Синтаксис 2
» Языкознание
» Морфология. Служебные ч.р.
» Психология
» Фонетика
» Психология управления
» Анатомия,физиология и гигиена
» Возрастная психология
» Русская литература 2/3 19 в.
» Лексикология
» Русская литература 1/3 19 в.
» НСЯ
» Детская литература
» ОМЗ
» Педагогическая психология
» Словообразование
» Социальная психология
» Русская литература 3/3 19 в.
» Руссская лит-ра рубежа веков 19-20
» Зарубежная лит-ра рубежа веков 19-20
» Краеведение
» Синтаксис
» Русская литература 20 в.

35. Социальные диалекты: жаргон, арго, сленг.

Социальный диалект (социолект) это разновидность языка, характеризующаяся ее использованием в пределах определенной социальной группы – сословной, профессиональной, возрастной. Граница между разновидностями нелитературной речи проницаема, поэтому далеко не всегда очевидна разница между употреблениями терминов арго, жаргон, сленг и, в определенной мере, просторечие. Социальные диалекты русского языка делятся на 3 большие группы: арго, жаргоны и сленг.

а) Арго́ (от фр. argot) —разновидность социолекта, особый, секретный язык, употребляемый в настоящее время в криминальной среде. Главная его функция – сделать речь непонятной для непосвященных. Существует на уровне слова и фразеологизма: Борзеешь, вша поднарная. У папы крысячишь? (Б. Акунин) ‑ Борзеть – ‘терять чувство меры, зарываться’, вша поднарная – ‘низшая иерархия тюремных заключенных’; папа – ‘уважаемый человек, вор в законе’;

б)Жаргонэто социально обусловленные разновидности национального языка, основанные на обособлении людей по социальным признакам, по возрасту, профессии, образу жизни, деятельности, по общности интересов. Использование жаргона зависит от условий общения (ситуации, цели, темы, адресата и т. п.), однако, в отличие от функциональных стилей, каждый из жаргонов имеет строго определенную и ограниченную среду, в пределах которой он может использоваться и за пределами которой он не употребляется и даже непонятен.Эти слова обозначают предметы и явления повседневной жизни, поэтому жаргонная лексика и фразеология всегда синонимичны общеупотребительной лексике и фразеологии. Для жаргона характерно метафорическое переосмысление общеупотребительных слов, множественность обозначений одного и того же предмета.

Так, в среде шахтеров используются следующие слова:

Тормозок — шахтерский завтрак, еда, которую берут с собой в шахту. Баба Яга — канатно-кресельная дорога. Балда — большая кувалда (побалдеть — поработать балдой). Она же — понедельник, машка, володя, дядя Ваня. Барбос — лестничное отделение ствола. Бочка – трансформаторная подстанция. Верблюд – насос, работающий от сжатого воздуха (НЗВ). Он же Лягуха, Лягушка, Гном (другие модели). Так же называют проходчиков, в связи с тем, что они всё таскают на горбу.

Компьютерный жаргон:

бандура, аппарат, банка, керогаз, тачка, числогрыз – персональный компьютер;

веревка, шнурок – провод;

карман, вертушка, флопповод – дисковод;

вжикалка – матричный принтер;

в)СЛЕНГ м. Совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка (обычно применительно к англоязычным странам). ича – от «teacher» (учитель).

• Лафа, катать вату – бездельничать.

• Стыбрил, спер – украл, списал.

• Шпора – шпаргалка.

• Тема – отлично, мне нравится.

• Бро – от «brother» (брат).

• Зырить – смотреть.

• Стучать – ябедничать.


16.06.2017; 18:01
хиты: 200
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь