пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

5. Концепции ученых (V)

 

Дискуссии о происхождении русского литературного языка начались еще в 18 веке и продолжаются почти беспрерывно до настоящего времени. Под древнерусским литературно-письменным языком принято понимать тот язык, который дошел до нас в письменных памятниках, как сохранившихся непосредственно в древнейших рукописях 11-12 вв., так и в позднейших списках.   

Первым из русских филологов, писавших в советское время, четко и полно изложил концепцию природы и происхождения древнерусского литературного языка А. А. Шахматов. А. А Шахматов возводил древнерусский, а тем самым и современный русский литературный язык к языку древнецерковнославянскому как к непосредственному источнику. А А. Шахматов писал о постепенно совершавшемся в ходе исторического развития преобразовании древнеболгарского по происхождению письменного языка в современный русский литературный язык.

Сопоставляя историю русского литературного языка с историей западноевропейских языков, развивавшихся в средневековый период под сильным воздействием латыни, А А Шахматов пришел к заключению, что в отличие от Запада, где латинский язык никогда не ассимилировался с народно-разговорными языками, церковнославянский “с первых же лет своего существования на русской почве стал ассимилироваться народному языку, ибо говорившие на нем русские люди не могли разграничивать в своей речи ни свое произношение, ни свое словоупотребление от усвоенного ими церковного языка”. Очевидно, А.А. Шахматов допускал, что древнецерковнославянский язык в Киевской Руси использовался не только как язык письменности, но служил и разговорным языком для какой-то образованной части населения.

Таким образом, А А. Шахматов признавал смешанным состав современного русского литературного языка, считая присущие ему народные, восточнославянские по происхождению, речевые элементы позднейшими, внесенными в него в ходе постепенного его “ассимилирования живой русской речи”, элементы же древнецерковнославянские, болгарские по этнолингвистическому истоку, причисляя к первоначальной основе литературно-письменного языка, перенесенного от южных славян в Киевскую Русь в Х в.

Эта точка зрения, точно и определенно сформулированная в трудах А. А Шахматова, разделялась примерно до середины 1930-х годов громадным большинством советских филологов— лингвистов и литературоведов На этой позиции стояли, например, В. М. Истрин, А С Орлов, Л. А Булаховскии, Г. О. Винокур.

Противоположная точка зрения - у С.П.Обнорского, который, изучая специфику языка "Русской правды", а впоследствии - "Слова о полку Игореве", "Моления Даниила Заточника", "Поучения Владимира Мономаха", пришел к выводу об исконно русской, восточнославянской основе русского литературного языка, который был чужд каких бы то ни было воздействий со стороны болгаровизантийской культуры

И.И. Срезневского относят к приверженцам концепции "нерусского" происхождения нашего литературного языка. В последние десятилетия теоретические позиции И.И.Срезневского стали предметом ряда специальных исследований (Горшков). Объективное  рассмотрение взглядов  ученого в целостной системе его воззрений на развитие языка вообще  и особенности развития русского языка в частности привело к заключению об эволюции его позиции в направлении признания восточнославянских истоков древнерусского литературного языка.

С.П. Обнорский выдвинул гипотезу об исконно русском, восточнославянском характере первоначально сложившегося древнерусского литературного языкав статье «Русская Правда» как памятник русского литературного языка». Эта точка зрения возникла в связи с имевшим место в 40-е – 50-е гг. отождествлением социальной роли языка с судьбой его народа-носителя.

Теория В.В. Виноградова о двух типах древнерусского литературного языка. В 1958 г. В.В. Виноградов опубликовал работу «Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка». В ней была изложена концепция двух типов древнерусского литературного языка: книжно-славянского и народно-литературного.

Книжно-славянский тип литературного языка сформировался на базе старославянского языка в результате подражания старославянским образцам, а для народно-литературного типа языка было характерно преобладание восточнославянских черт в смешении со старославянскими.

Типичной чертой древнерусского литературного языка было взаимодействие и взаимопроникновение в его структуре и системе старославянского и русского элементов, но это взаимодействие и взаимопроникновение не привело к формированию такого литературного языка, который представлял бы собой нечто среднее между старославянским и древнерусским языками и равно бы обслуживал все сферы культурной жизни и равно употреблялся бы во всех разновидностях литературы.

Два типа языка имели различную языковую основу: книжно-славянский тип – старославянскую, а народно-литературный тип – народную восточнославянскую.

В.В. Виноградов не считал возможным признать принадлежащими к древнерусскому литературному языку памятники делового содержания, язык которых лишен, по его мнению, каких бы то ни было признаков литературной обработанности и нормализованности.

Оба типа древнерусского литературного языка не являются обособленными самостоятельными языками, они развиваются в пределах одного восточнославянского языка. Но в то же время это не стили, ибо они использовались в древнерусской письменности с различным назначением и в различных политических и культурных областях.

Народно-литературный тип древнерусского языка оформился на русской языковой основе. Этот природный восточнославянский литературный тип языка не охватывал всего многообразия литературных потребностей на Руси, и, наряду с ним, в определенных, строго очерченных сферах (и в определенных жанрах) функционировал второй тип русского языка, сложившийся в результате взаимодействия старославянского и русского языков.

А.И. Горшков писал, что «концепция Виноградова … остается наиболее полной, разносторонней и адекватной предмету изложения процесса формирования и развития древнерусского литературного языка. В этой концепции обобщены все наиболее содержательные и близкие к истине мысли отечественных филологов (об отношении и взаимодействии старославянского и древнерусского языков)».

 


19.01.2017; 10:50
хиты: 214
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь