- Стилистические синонимы. Они различаются только стилистической окраской и употребляемые поэтому в разных стилях речи. Примеры:
жена (общеупотр.) - супруга (офиц.); молодые (разг.) - новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) - очи (выc.); лицо (нейтр.) - морда (сниж.) - лик (выc.)
Стилистическая синонимия широко распространена среди слов всех частей речи, например: волк - бирюк, губы - уста, лоб - чело, петух - кочет, багровый - багряный, голый - нагой, любовный - амурный, действительный - реальный, спать - почивать, есть - жрать, холодно - студено, сей - этот, чем - нежели, чтобы - дабы и т. д.
- Идеографические синонимы ( семантические, смысловые ). Они отличаются оттенками в значениях. Примеры:
мокрый-влажный, умирать-погибать, молодость-юность
В наши дни молодость можно продлить до сорока лет и старше (молодое, свежее состояние организма).
Вот и кончилась юность моя (период жизни между детством и взрослостью).
- Семантико-стилистические синонимы. Они отличаются и оттенками в значении, и стилистически. Примеры :
идти-плестись ( эти слова обозначают одно и то же действие, только слово идти стилистически нейтрально, слово плестись-разговорное и, помимо общего значения, содержит еще дополнительные оттенки: плестись - это идти с трудом, медленно, едва переставляя ноги).
работать-корпеть (синонимы, только слово корпеть как просторечное противопоставлено стилистически нейтральному слову работать и отличается от него оттенками значения: корпеть - это работать кропотливо и усердно, преодолевая трудности, преимущественно выполняя мелкую, трудоемкую работу).
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга.