В рус. обиходе, в речевом этикете - национальная специфика: обращение по им. отчеству, которого нет у др. нар.
Обращение - самый массовый и яркий этикетный признак. Общественные изменения ? смена некоторых обращений.
Соц. центр «Останкино» - опрос москвичей относительно предпочтений в выборе обращений: товарищ - 22 %; гражданин, гражданкa - 21 %; мужчина, женщина - 19 %; сударь, сударыня - 17 %; господин, госпожа - 10%.
У нас до 40 выражений приветствий (у японцев >50).
Невежливые высказывания строятся преимущественно с ты-формами.
- продавец обратился к покупателю на «ты»;
- толкнули и не извинились;
- неправильный выбор выражения в данной ситуации и для данного партнера (ученик учителю – «Здорово !»);
- нанесение обиды словами негативной окраски (расселась (вместо села), напялила (надела), засунул (положил) и др.
- невестка нелюбимой свекрови (Что вы ребенку напялили?). Эффект невежливости – усиливается;
- нанесение обиды негативной оценкой 3-го лица, близкого адресату (друга, жены, ребенка) и просто прямым употреблением ругательства.
Виды нарушений:
- Неправильный выбор яз. средств;
- Ошибочное употребление;
- Неправильный выбор формул обращений (на собрании – по им.)