Интеракционные единицы дискурса (обмен, трансакция, речевое событие).
Обмены коммуникативными ролями подразделяются на простые (двухкомпонентные обмены типа вопрос—ответ, просьба—обещание, приветствие—приветствие и т.п.) и сложные (типовые структуры, объединяющие несколько реплик, например вопрос-ответ-подтверждение и вопрос—переспрос—уточняющий вопрос—ответ).
Трансакция – единица сегментации общения (можно сравнить с абзацем).
Речевое событие – самый масштабный и легко идентифицируемый структурный сегмент языкового общения, единица макроуровня дискурса. Пример: допрос в зале суда, деловое совещание, ответ на уроке в школе, беседа врача и пациента и т.д.
* Единицы структура дискурса можно представить в виде следующей схемы:
Речевой акт => коммуникативный ход // репликовый шаг => обмен => трансакция => речевое событие. (Следует помнить, что эти стрелки не означают простого механического включения единицы, расположенной слева, в ту, что следует справа)
Обмен коммуникативными ролями – взятие репликового шага одним из говорящих. Обмен может происходить:
1) По инициативе говорящего;
2) Когда желание получить слово внезапно просыпается в одном из слушающих.
Коммуникативные роли – нормативно одобряемые образцы речевого поведения, ожидаемые партнерами друг от друга. К числу сигналов обмена коммуникативными ролями относятся: интонация высказывания, грамматические показатели и синтаксические конструкции, коммуникативные маркеры (знаете ли…, так ведь…, правда… и т.п.).
Коммуникативная инициатива – ведущая роль в коммуникативной деятельности на определенном этапе диалога.
Именно стиль обмена коммуникативными ролями отличает непринужденную беседу от других форм речи (например, допроса, опроса врачом пациента или урока).
Коммуникативная стратегия.
Любая последовательность высказываний, или высказывание в отдельности, выполняют множество функций и преследуют множество целей, в связи с чем говорящий подбирает языковые средства, которые оптимально соответствуют заданным целям. Стратегия представляет собой когнитивный процесс, в котором человек постоянно соотносит свою коммуникативную цель со множеством языковых выражений, находящихся в его распоряжении.
Коммуникативная стратегия – тип поведения одного из партнеров в ситуации диалогического общения, который обусловлен и соотносится с планом достижения глобальной и локальных коммуникативных целей в рамках типового сценария функционально-семантической репрезентации интерактивного типа (М. Л. Макаров).
Стратегия – некоторая последовательность действий (в данном случае – речевых), организованных в зависимости от цели взаимодействия (О. С. Иссерс).
Несмотря на то, что в лингвистических исследованиях существует множество стратегий, тактик и ходов, и ученые пытались их верифицировать (четко определить их границы), следует помнить, что коммуникативная стратегия всегда отличается:
* гибкостью и динамикой;
* в ходе общения подвергается постоянной корректировке;
* зависит от ответных речевых действий оппонента (2-го коммуниканта);
* от постоянно пополняющегося и изменяющегося контекста.
Коммуникативная тактика
Коммуникативная тактика отличается от коммуникативной стратегии тем, что тактике присущи практические действия в реальном процессе взаимодействия, и тактика по своим масштабам не соотносится с коммуникативной стратегией, а соотносится с набором коммуникативных задач, намерений. Тактический ход, который является практическим средством достижения коммуникативной цели, является коммуникативным намерением.