Специальная лексика – это слова и сочетания слов, обозначающие понятия определенной области знания или деятельности.
Специальная лексика — это официально принятые регулярно употребляемые специальные термины.
Специальная лексика создается сознательными и целенаправленными усилиями людей — специалистов в какой-либо области.
Вопрос о классификации специальной лексики оказывается крайне сложным, т.к. специальная лексика формируется и функционирует в многочисленных сферах самой разнообразной профессионально-трудовой и научно-технической деятельности, а также в тех или иных коллективах, не связанных непосредственно с производством (например, в разнообразных спортивных коллективах).
Примеры: В металлургии термином настыл обозначают остатки застывшего металла в ковше.;
авуары -денежные средства, чеки, векселя, аккредитивы, за счет которых могут быть произведены платежи и погашены обязательства их владельцев, дивиденд -часть прибыли, получаемая держателем акций, конвертируемая валюта-валюта, которая может быть беспрепятственно обменена на другую валюту – слова, относящиеся к области экономики;
апсида- полукруглая или многоугольная выступающая часть здания, имеющая собственно перекрытие, áттик -стенка, расположенная над карнизом, венчающим сооружение, неф- продольная часть христианского храма, обычно расчлененного колоннадой или аркадой на главный и боковые нефы– слова, относящиеся к архитектуре;
литóта -стилистическая фигура преуменьшения предмета,
танка -древняя форма пятистрочного стихотворения в японской поэзии, без рифм и без ясно ощущаемого метра– слова, именующие понятия из области литературоведения, и т.д.
Кроме специальной литературы (научные труды, учебные пособия) неспециальная лексика употребляется в неспециальных текстах – в художественной литературе, неотраслевых газетах.
В художественной литературе она может быть использована для характеристики той или иной профессиональной среды, производственных условий, в которых действует персонаж, для создания речевого портрета и т.д. Тема, задача, которые ставит перед собой автор, его талант и художественный вкус, его близость или, напротив, отдаленность от описываемой профессиональной среды определяют и широту использования специальной лексики, и манеру, приемы подачи специальных слов.
Широко используется специальная лексика (и прежде всего термины) для создания метафор*: "Затем, что я имела повод забытой, брошенною быть, души высоковольтный провод пришлось мне, выдернув, забыть"
Вовлечение терминов в сферу образного употребления – одна из характерных черт современной газетной публицистики. Кому не знакомы метафоры: "знаменитое хоккейное трио", "долларовая инъекция", "диспетчер команды", "драматургия, сюжет, кульминация игры" (футбольной, хоккейной), "эпицентр трагедии" и т.д.
Жаргонная лексика (жаргонизмы) — это слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, то есть это слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных определенным родом деятельности, способом время препровождения.
В наше время обычно говорят о жаргоне людей определенной профессии, о студенческом, школьном, вообще молодежном жаргонах.
Например, для студенческой среды характерны следующие жаргонизмы: Бабки — деньги;
Клевый — особенный, очень хороший;
Сачковать — бездельничать; Хата — квартира;
Стипуха — стипендия и др.
Жаргонизмами являются и некоторые переосмысленные слова общенародной лексики:Тачка — автомобиль; Слинять — незаметно уйти; Предки — родители и др.
Жаргоны очень неустойчивы, они меняются сравнительно быстро и являются приметой определенного времени, поколения. штука (тысяча рублей), -касарь
Отличительной чертой жаргонных слов является высокая степень экспрессивности многих из них, особенно в выражении эмоциональных оттенков. Так, слова классный, крутизна, обозначают предельную степень положительной оценки, восхищение с оттенком удивления, а чмошник, чмошный, лох – это крайняя степень неодобрения, пренебрежения.
Некоторые жаргонные слова вошли в литературный язык. Таковы ныне разговорные слова жулик, , халтура, шпаргалка, в ударе и пр. Таким образом, жаргонные слова также являются одним из источников пополнения русского литературного языка.