пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ


Лексический состав корейского языка с точки зрения происхождения.

С точки зрения происхождения языка существует 3 класса слов:

  1. Исконно-корейские слова (순한국말) 3%: 어머님,집,나라
  2. Слова заимствованные из китайского языка 70-80%:
  3. непосредственно китайские (вэньянь) 부모(父母)
  4. на основе иероглифов: 일,월, глаголы + 하다
  5. заимствованные из других языков 20%: 컴퓨터,인터넷
  6. 고사선어– устойчивые словосочетания иероглифов, сходны с фразеологизмом (каждый иероглиф – своя история)

Корейские лингвисты различают

  1. Заимствованная лексика – нет синонимов, употребляется наравне с корейскими лексическими единицами
  2. Иноязычная лексика – лексика иностранного языка, заимствованная на хангыле, не входит в лексический состав языка (생큐– thank u, особенно много японских заимствований после оккупации 구두,냄비)

Заимствование – процесс, в результате которого в языке появляются иноязычные элементы.

Неотъемлемая составляющая процесса – функционирование и исторические изменения языка.

Причины:

  1. Необходимость разграничить содержательно-близкие, но различающиеся понятия;
  2. Восприятие иноязычных слов как более престижных;
  3. Тесные политические, культурные и экономические связи между народами;
  4. Заимствование новых вещей, понятий, названий и т.п.

Типы заимствований:

  1. Лексический (в целом);
  2. Морфемный (заимствование морфем анти-, ир-);
  3. Словообразовательный (образование новых слов)
  4.  
  5. интернационализм использует возможность повтора одного слова и появление их синонимов (радио, radio, 라디오);
  6. экзотизм – слова заимствуются из малоизвестных языков

 


31.08.2015; 00:03
хиты: 1107
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
фонетика
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь