Расскажите о грамматических проблемах перевода и грамматических трансформациях . Трансформация-преобразование отрезка оригинала в соответствующий перевод по определенным правилам. Приемы: дословный перевод, членение предложения, объединение предложений, грамматические замены. Дословный перевод-синтаксическая структура ИЯ заменяется аналогичной структурой переводящего языка. Членение предложения-одно предложение оригинала делится на два или три предложения в переводе. (Вызвано стилистическими причинами) Объединение предложений- вызвано недооформленностью одного из переводимых предложений. Грамматические замены-отказ от использования в переводе аналогичных грамматических форм. Замене может подвергаться грамматическая категория, часть речи, член предложения.
|