пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

котляр:
» Котляр
Сем:
» Уничтожение
» Магазин беспошлинной торговли (МБТ)
» СВОБОДНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ЗОНА(СТЗ)
» СВОБОДНЫЙ СКЛАД (СС)
» Отказ и специальная
» Там склад
» Тпр временный вывоз (ВрВ)
» Переработка для внутреннего потребления(ПВП):
» Таможенная процедура временный ввоз (допуск) (ВВД)
» Переработка на ТТ (3 года)
» Переработка вне таможенной территории(ПвнеТТ)
» Транзит
» Выпуск ДВП
» Экспорт
» Общие
» РЕЭКСПОРТ и РЕИМПОРТ
III семестр:
» Товарка 1-5
» Товарка 6-20
» Товарка 21-41
» Товарка 42-56
» ДОКУМЕНТЫ
» Валька 1-24
» Валька 25-48
» Паровозы
» Вопрос №1. ВЭД и ее виды.
» Продолжение рассмотрения вопроса №1
» 1. Продолжение рассмотрения вопроса №1
» Завершение рассмотрения вопроса №1
» Либерализация и протекционизм.
» Система экономических и административных инструментов государственного регулиро
» Продолжение рассмотрения вопроса 2.3
» m
» Менеджмент 1-10
» Менеджмент 11-16
» Менеджмент 17, 22, 23, 24
I семестр:
» 1ый коллок. 1-15
» 1ый коллок. 16-25
» 2ой коллок. Всё
» История 1-14
» История 15-29
» Иван Грозный и Петр 1
» Русский 1-15
» Русский 16-30
» Право. 1-33
» Право. 34-66
» Понятия, 1 часть
» Понятия, 2 часть
» 1-20. ТАМОЖНЯ
» 21-40. ТАМОЖНЯ

18. Языковые ресурсы официально-делового стиля: лексические и грамматические средства.

Официально-деловая лексика

Особое место в книжной лексике занимают слова и обороты официально-деловые. Их стилистическая окраска — исключительно функциональная, они ограничены конкретной сферой общения; часто используется лексика пассивного запаса: деяние, дееспособный, содеянное, кара, возмездие, нижеподписавшийся, вышепоименованный и др. В пределах официально-делового стиля эти слова не несут экспрессивной нагрузки, связанной со степенью их устарелости, не являются архаизмами.

В силу устойчивости, стабильности делопроизводства, строгости законодательства официальная лексика отличается особым «оттенком» значения — формальности, официоза. Регулярная повторяемость лежит в основе таких штампов, как заслушав и обсудив, констатирующая и постановляющая части решения, поставить на голосование, слушание по делу, подвести черту, истекший срок, входящий и исходящий номер и т. д.

лексика официально-делового стиля

Стилистический пласт в словарном составе языка, типичный для официально-деловой речи

Выделяются следующие группы этой лексики:

1) официально-деловая терминология, не имеющая синонимов в общеупотребительной лексике: закон, конституция, паспорт, декрет, заявление;

2) узкоспециальная юридическая терминология: санкция, истец, кодификация;

3) канцеляризмы: нижеподписавшийся, вышеозначенный, поименованный. Как правило, Л. о.-д. с. используется в официальноделовом стиле, но может проникать в разговорную, художественную, публицистическую, речь

Злоупотребление Л.о.-д. с. в других стилях может привести к нарушению чистоты речи, ее уместности, богатств

В лексике официально-делового стиля значительное место занимают номенклатурные обозначения должностей, учреждений, частей территории, всевозможных юридических действий, юридических и административных актов, служебных процедур (в том числе аббревиатуры).

В лексическом составе этого стиля много единиц с абстрактными значениями (особенно в жанрах законодательных и дипломатических актов). В деловых бумагах, юридических документах, разного рода инструкциях представлены слова и, главным образом, стандартизированные словосочетания, обозначающие предметы, действия, состояния с точностью, присущей специальной терминологии: убийство с отягчающими обстоятельствами; тяжкие телесные повреждения; телесные повреждения без расстройства здоровья.

 

 

 

Грамматические нормы, используемые в официально-деловом стиле языка, делятся на морфологические и синтаксические:

- морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (род, число существительного, краткие формы и степени сравнения прилагательных и др.);

- синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений.

К грамматическим нормам делового стиля, представляющего язык документов, относят унификацию грамматической структуры словосочетания и словоформы. Выбранный вариант закрепляется как эталонный за каждой композиционной частью текста. Например, в тексте приказа каждый пункт начинается с указания адресата в дательном падеже – «кому?», а затем «что исполнить?»: Начальнику технического отдела Волкову М.Ю. организовать работу отдела в субботние дни в период с 10.01.96 г. по 10.02.96 г.

  При этом особенно важно учитывать закрепленность производных предлогов за определенной падежной формой. Как правило, они употребляются либо с родительным, либо с дательным падежами. Употребление предлогов и предложных сочетаний. Употребляются с Р.п. (чего?). Употребляются с Д.п. (чему?) в отношении, в сторону, во избежание, в целях, в течение, в продолжение, вследствие, ввиду… 

 Исходя из (чего?) имеющейся потребности, в заключение (чего?) отчета, сообразно (с чем?) с принятым ранее решением, согласно (чему?) принятому ранее решению, включая (что?) начисления (пени) за непогашенную задолженность, впредь (до чего?) до особого распоряжения и тому подобные канцеляризмы, представляющие собой клишированные фразы, закреплены за одной грамматической падежной формой.   Так, в клишированном предложении «Договор вступает в силу со дня подписания» – трудно выделить сказуемое и второстепенные члены предложения – настолько слова слиты в единое смысловое целое.    Предложение в языке документов становится неразложимым,  знаком ситуации. 

 

 


04.02.2014; 23:27
хиты: 6109
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь