Культура речи – особая лингвистическая дисциплина, изучает систему коммуникативных качеств речи.
Коммуникативные качества речи – свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего. К ним относятся: правильность, точность, чистота, понятность, логичность, богатство, выразительность, уместность.
Культура речи – качество речи которое обеспечивает максимально эффективное общение при соблюдении языковых, коммуникативных и этических норм. (лекция)
Культура речи - многозначное понятие, включающее в себя: правильность речи, то есть владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, лексики, грамматики и стилистики), и речевое мастерство, то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т.п.
Культура речи - это, прежде всего, её реальные признаки и свойства, совокупность и системы которых говорят о её коммуникативном совершенстве:
•точность речи;
•логичность, владение логикой рассуждений;
•чистота, т.е. отсутствие чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности элементов;
•выразительность - особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя;
•богатство - разнообразие речи, отсутствие одних и тех же знаков и цепочек знаков;
•уместность речи - такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам выступлениям.
Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое применение языка в целях общения.
Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Владение «культурой речи» советские теоретики разделяли на «правильность речи» (соблюдение литературной нормы, определяемой категорически: например, недопустимость вариантов вроде одел пальто или сколько время?) и «речевое мастерство» (умение выбора наиболее стилистически уместных, выразительных или доходчивых вариантов); в этом последнем случае варианты характеризуются не как «правильный или неправильный», а оценочно — «лучше или хуже» (ср. нежелательность я кушаю, а не я ем, или я сумел в смысле «смог»)
Сейчас остро возникла угроза не только сохранению лучших традиций в языковой культуре, но и чистоте русского языка. В современном русском языке существует множество лексических заимствований из церковнославянского, польского, английского и французского. В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами. Чтобы избежать исчезновения русского языка, нужно:
• следить за чистотой своей речи;
• не употреблять жаргонных и бранных слов;
• грамотно излагать свои мысли, чтобы быть правильно понятым;
• не допускать двусмысленности высказываний;
• не употреблять без надобности слова иностранного происхождения, если им есть достойная замена в богатейшей лексике русского языка;
• быть доброжелательными по отношению к собеседникам;
• обогащать свой словарный запас;
• чаще обращаться к словарям – нашим верным помощникам;
• больше читать классическую русскую литературу – это противоядие пошлости и уродству;