Своеобразие слова на синтаксическом ярусе языкасостоит в том, что в составе словосочетания и предложения оно (слово) вступает в связи и отношения с другими словами. На основе синтагматических связей слова разграничивают свободные и связанные значения.
Если сочетаемость слов оказывается относительно широкой, то значения, которыми они обладают, называются свободными. Напр., к свободным относят значения слов голова, стол, сказка, спор, удача и мн.др. Ср.: сказка – длинная, короткая, интересная, скучная, русская, казахская, рассказывать, слушать, забыть сказку и т.д.
Однако «свобода» сочетаемости – понятие относительное, ибо она ограничена предметно-логическими отношениями слов в языке (совместимостью или несовместимостью понятий): нельзя соединить слово рука со словами типа веселая, умная, глубокая и т.п.
Слова, сочетаемость которых ограничена не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми, обладают несвободными значениями. Среди лексически несвободных значений выделяются две группы: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные.
Фразеологически связанные значения слов реализуются лишь в сочетании со строго ограниченным, устойчивым кругом лексических единиц: закадычный, кромешная, проливной, насупить, гнедой, карий. Оскалить, вытаращить и т.д.
Фразеологически связанное значение «лишено глубокого и устойчивого понятийного центра. Общее предметно-логическое ядро не выступает в нем так рельефно, как в свободном значении» В.В. Виноградов). Так, у слова кромешный значение ‘полный, абсолютно беспросветный’ проявляется лишь при условии его сочетания со словами ад или тьма; у слова бросать значение ‘безрассудно, зря расходовать, тратить’ реализуется только в сочетании со словоформой на ветер; у слова втирать значение ‘обманывать кого-либо’ – в сочетании со словом очки.
Одно и то же слово может иметь и свободное, и фразеологически связанное значение: пробудить любовь – фразеологически связанное значение ‘вызвать, возбудить какое-нибудь чувство’.
Синтаксически обусловленным называется такое переносное значение, которое появляется у слова при выполнении необычной для него функции в предложении. В.В. Виноградов назвал такие значения «функционально-синтаксически обусловленными». Так, переносное значение у слова ворона – ‘рассеянный, невнимательный человек’ – развилось в процессе его использования в нехарактерной для существительного функции сказуемого.
Ср.: Отец его был в полном смысле зверь по свирепости и крутости нрава (‘грубый, жестокий человек’); Ну и пила этот адмирал!
Часто синтаксически обусловленное значение приобретают слова, называющие птиц, животных (медведь, заяц, лиса), предметы растительного мира (дуб, колючка), названия конкретных бытовых предметов (тряпка, тюфяк).
Особенность слов с синтаксически обусловленными значениями заключается в их довольно четко воспринимаемой эмоционально-экспрессивно-оценочной окраске положительного или отрицательного характера. Ср.: голова, молодец и шляпа, свинья.
Нередко одно и то же слово может иметь все три типа значений:
- Он сдвинул шляпу на затылок;
- Приедем, всё уладим – и дело в шляпе;
- Вы даже в игре шляпа!