+Горбачевич – гл.7, с.161
- Слово надежда управляет сейчас только В.п. с предлогом на (надежда на выздоровление)
- Утрата предлога от в конструкциях, генетически связанных с пространственными взаимоотношениями (сторонились от горных фигур) сторониться (кого, чего) друг друга.
- Параллельное управление у глагола (вершить (что?) судьбы)
- В.п. заменяется Т.п. – тормозить (что), а не тормозить (кому, чему) (Новые значения слов)
- Поражаться (чем?) отвагой – выходит из словоупотребления. На замену приходит – поражаться (чему?) брату.
- Правильно: получать доход (от чего?), но извлекать доход (из чего?)
- Лексическая сочетаемость: договор о мире, о дружбе.
В «деловом»: договор (на что) на перезагрузку
В «издательском»: договор (на что) на книгу.
- Конструкции контроль за чем и над чем в одинаковой мере допустимы в сочетании со словами глагольного происхождения, обозн.действия (контроль за или над выполнением, соблюдением, использованием) К отвлеч. же словам употребляется над (оружием). Офиц. и проф.речи – контроль (чего)
- Глагольно-именные сочетания и устойчивые фразы:
Конец (чего) веревки (обычное именное сочетание)
Конец (чему) (наступил, не будет)
В типичных фразах: положить конец зверствам (чему)
Причины:
- Приведение в соответствие формы и содержания яз.ед.
- Формально-структурная аналогия
- Семантическое преобразование гл.компонента словосочетания
- Воздействие формы управления у производящей основы
- Появление стандартизованных слов
Содержание:
- функ-ые особенности синт.вариантов
- распространение конструкций с В.п.
- конкуренция предложных и беспредложных сочетаний (писать к кому, писать кому)
- вытеснение Д.п. формой Р.п.
- колебания (цена деньгам – цена денег)
- семантические различия (полный чего и полный чем)