Разделами ономастики являются антропонимика (наука об антропонимах, яп. 人名学 дзиммэйгаку) и топонимика (яп. 地名学 тимэйгаку).
- Антропоним – любое собственное имя, которое может иметь человек либо группа людей (в т ч. имя, фамилия, прозвище, псевдоним, родовое имя, династическое имя и т п
- Топонимы — названия географических объектов, в т. ч. населенных пунктов, водоемов, возвышенностей, гор, впадин и др.)
Японские лингвисты, помимо антропонимов и топонимов относят к именам собственным также названия стран, языков, зданий, космических тел и т п
Географические названия и имена в японском языке почти всегда маркируются особыми формантами, которые стоят после названия и указывают на то, какой класс предметов обозначается данным именем собственным. Например, названия рек заканчиваются иероглифом -кава (река), гор -сан (-яма) — «гора», имена и фамилии — суффиксами -сан, -кун и т п.
Некоторые суффиксы для топонимов
1. Суффиксы для топонимов: 列島(れっとう) архипелаг, 塔(とう) башня, 門(もん )ворота, 山(さん ざん やま) гора, 市(し) город, 村 むら деревня
2. Суффиксы для антропонимов: 2. Суффиксы для антропонимов君 суф при обращении к равному или низшему, ちゃん суф. при фамильярном обращении по имени, さん господин нейтрально-вежливый суф.,様 さま господин (вежл.), 氏 し господин (офиц.)
Виды топонимов:
- Старые самобытные дописьменные названия местностей, до появления кит. письменности в Японии. В японском языке примерами таких названий могут служить 対馬 Цусима (связывается с айнским цуима«удаленный»)、富士 Фудзи (точная этимология до сих пор не выяснена до конца, возможно, произошло из айнского, либо малайских языков, либо является исконно японским)
- Новые названия, сформировавшиеся под влиянием китайской иероглифики
СТРУКТУРА топонимов
1)счетное слово, числительное+номенклатурная морфема. Например, Сикоку («4 провинции», так как на этом острове по старому географическому делению находилось 4 провинции) Кюсю («девять провинций», так как остров в старое время был разделен на 9 провинций).
2)слово-указатель пространственного положения+номенклатурная морфема Симода («нижнее поле») Уэно («верхняя равнина») Китаяма («северная гора»).
3)слово-показатель величины+номенклатурная морфема Огава («большая река») Кодзима («маленький остров»)
4)Часто в топонимы входят и цветовые определения белый, черный, зеленый, голубой, красный, желтый: Курода «черное поле» Акаиси «красный камень» Сиранэ «белый корень», Аомори «зеленый лес».
СТРУКТУРА антропонимов
- Японский корень (Хаяси, Минами, Мори) – простые слова японского корня
- Китайский корень ( Итидзё, Сайто)
- Смешанное происхождение( Хонда (яп. 本田), хон — «основа» (онное чтение) + озвонченный та — «рисовое поле» (кунное чтение); Бэцумия (яп. 別), бэцу — «особый, отличающийся» (онное чтение) + мия — «храм» (кунное чтение).)