В 1928 приступил. Работал над ним до конца жизни, диктуя жене поправки, внося изменения. Булгаков обращается к мировому сюжету договора человека с дьяволом, вынося эпиграф из Гёте. Тема актуальна для русской культуры. Он идет по пути намеченным Брюсовым. Соединяет два архетипических мотива – договора человека с дьяволом и суетности реального мира. Мастер получает покой на том свете. Писатель размышляет о возможности создания нормальной человеской жизни, о восстановлении мира в окр.действительности и душах людей и приходит к выводу о недостежимости гармонии. Хотя роман имеет два финала и предполагает двойное решение судьбы героев, но можно говорить о том, что настоящая жизнь для них начинается только после смерти.
Роман состоит из 26 глав, 4 из которых посвящены событиям библейской истории. Роман включает в себя два повествовательных плана – сатирический (бытовой) и символический (библейский). Каждому соответвует своя временная система. Действие библейского плана выстроено в соответствии с христианским каноном и продолжается с течение однго дня. В него вводятся воспоминания о прошлом и предсказания будущего. В потустороннем мире время не движется. Писатель показывает бесконечно длящуюся полночь, во время бала Сатаны, и вечный день, в течение которого наступает вечный покой в финале. Только в реальном мире, в Москве, продолжается 4 дня и время течет нормально.
Жанр романа можно определить как роман-миф. Как описал М.Элиаде, миф представляет собой такую художественную структуру, которая воплощает все систематически повторяющееся в жизни человечества. Планы романа связываются между собой рядами совпадений. Арест Иешуа и встреча Воланда с литераторами происходит в стреду, казнь Иешуа и прощание героев с Москвой – в ночь на воскресенье. Переулки Арбата описаны с использованием тех же пространственных и временных деталей, как и нижний город Ершалаима; ресторан Грибоедов сопоставляется с дворцом Ирода. В Москве и Ершалаиме нещадно палит солнце. В описании зноя писатель вводит сходные детали – В москве солнце разбито на куски, а в Ершалаиме лопнуло во время казни. В финале над обоими сценами сгущается тьма (параллель с апокалипсисосм), за которой очистительная гроза. Постепенно автор подводит к главной идее романа – борьба света и тьмы, добра и зла завершится победой светлого начала.
Сочетание двух планов реального и условного позволило автору создать полотно, отличающееся эпическим размахом и философской глубиной. Использует элементы романа в романе (библейский сюжет).
Существует три мира. Во всех трех Маргарита. В ней соединены христианские и нродные представленич, вера в вечную женственность и пресвятую богородицу. Она и мифологический персонаж на балу и реальная личность с мастером.
Сложная трехмирная структура романа с развлетленной ситсемой действующих лиц позволила автору максимально замаскировать сатирический пафос произведния. Булгаков дает яркую картину московского быта 20х годов, отвлекая на поступки героев. Гротеск переходящий в фантасмагорию. Основное средство создания гротеска – деталь. Обычно использует бытовую, портретную т символическую детали. Они придают достоверность происходящего (здоровенный, с борова, кот) и локализуют повествование в романе.
Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.
Роман «Мастер и Маргарита» является вершиной прозы М. Булгакова. Его можно рассматривать как совокупность всех предыдущих творческих наработок автора и опыта репортерской обработки материалов современной жизни. Основная тема произведения – это судьба гениального творца, эта тема была главной в творчестве М. Булгакова в 30-х годах.
Жанр «Мастера и Маргариты» непросто определить, обычно его характеризуют как философский, фантастический и сатирический роман. Помимо этого он вобрал в себя необычайную полифонию жанров, начиная с историчного романа и заканчивая буффонадой. «Мастер и Маргарита» - это двойной роман, он состоит из повествования о судьбе мастера и романа написанного им о Понтии Пилате.
В «Мастере и Маргарите» очень интересно проявилась характерная для произведений Михаила Булгакова «многослойность» восприятия мира, которая в ряде его предыдущих произведений обусловливала двойное художественное осмысление событий (в измерении будничного, конечного и в измерении вечного, бессмертного). В последнем романе эта особенность мышления писателя воплотилась в уникальной конструкции художественной реальности: наличие трех миров, два из которых фантастический и древний (ершалаимский) представляют вечность, а третий – современность, то есть советскую действительность 20-30-х годов. Описанные ситуации, сквозные мотивы и темы создают впечатление сложной системы зеркал, каждое отражение которой создает новые смысловые оттенки.