Синонимы (от греч. Синонимос – одноименный) – разные по звучанию, но одинаковые или близкие по значению слова, которые могут употребляться одно вместо другого, например, азбука – алфавит, вещи – пожитки, обещать – сулить.
Существует три основных типа синонимов:
- Логические или абсолютные синонимы – разные по звуковому облику слова, выражающие одно и то же понятие, например: бегемот – гиппопотам, глаз – око, префикс – приставка, лингвистика – языкознание.
- Семантические синонимы – разные по звучанию, но близкие по значению слова, например: буран – вьюга – метель – пурга. Греметь – громыхать, пожилой – старый.
Когда говорят о синонимах, то чаще всего имеют ввиду именно этот разряд слов.
- Контекстуальные или речевые синонимы. – слова и выражения, которые могут употребляться одно вместо другого. Например, слова ворона – ротозей и шляпа. Заяц – трус. Медведь – увалень. Размазня – тряпка.
Синонимика позволяет отразить тончайшие оттенки мысли и чувств.
Синонимы могут различаться:
- Смысловыми оттенками (буран – снежная буря в степи, вьюга – снег вьется столбами, метель – ветер тащит снег по земле, пурга – сильная вьюга)
- Эмоционально – экспрессивной окраской (спать – почивать – дрыхнуть)
- Сферой употребления (глаза-очи, лицо-лик, лоб-чело: в первом случае во всех стилях, во втором – в поэтическом или бублицестическом)
- Степенью употребительности (старый употребляется со всеми словами – дом, канат, человек), а пожилой – человек.
ИСТОЧНИКИ синонимии:
- Развитие полисемии (полисемантическое слово в разных значениях имеет разные синонимы и входит в разные семантические ряды: свежая – живая рыба, свежая –сегодняшняя газета, свежая – новая мысль, свежая – чистая сорочка).
- Пополнение лексики общенародного литературного языка за счет диалектных, профессиональных и отчасти жаргонных слов (долина – падь (сиб), дом – изба (сев) – хата (южн), область – сфера (мат.), подделка – липа (вор).
- Заимствование и калькирование иноязычных слов (азбука – алфавит, вывоз экспорт, недостаток – дефект, отвлеченный – абстрактный).
- Явления табу и эвфемизмы .
Слова и выражения, которые используются вместо не принятых или не приличных в данной речевой ситуации прямых обозначений предметов и действий, называются ЭВФЕМИЗМАМИ