Американские региональные особенности:
- Южный r-вокализация после гласного, как в river (американцы говорят, что второй r унесен ветром);
- Монофтонгизация дифтонга [aı], которая не обозначена перед звонким согласным как в side, tide [sɑ: d, tɑ: d], но социально отмечена перед глухим: light, sight [lat, sat];
- Южный акцент в that [ржət];
- [ı] в men, ten [mın, tın).
Другие региональные особенности стереотипны в американском написании их гражданами:
- Нью-Йорк открытый [a]: Noo Yawk Tawk;
- Бостонская вокализованная r в Pahk the cah in Hahvahd yahd;
- Афро-американские зубные взрывные вместо зубных фрикативных средств: dese, dose, I tink so.
- Западное cot-caught сливается (70% лексикона по сравнению с 21% в Пенсильвании, например).
Изменение языка в результате прогресса:
Текущие изменения RP группируются в зависимости от степени завершения процесса:
- процессы почти завершены,
- устоявшиеся изменения,
- последние нововведения,
- инновации в пределах RP (Cruttenden 2003, «Введение в произношение английского языка»).
Процессы почти завершены:
- [tj, dj] в безударных позициях регулярно заменяются аффрикатами, как в culture, soldier
- различие между [ou] и [o:] сритаерся, в paw, pour будет [o:].
- [j] теряется после [1, s, z], luminous ['lumınəs], suit [su:t], exhume [ıg'zu:m].
- дифтонг [εə] реализуется как монофтонг, т.е. fare [fə:],
- [r] произносится как пост-альвеолярный аппроксимант во всех положениях, а не как прежде, активный в интервокальных положениях после ударного слога, например, very, error.
Устоявшиеся изменения:
- [ı] во многих (но не во всех!) безударных слогах замененяется на [ə], например, quality ['kwɔlətı] but palace ['pжlıs];
- [o] используется вместо [uə] в некоторых, особенно односложных, словах, например, sure, poor, cure, moor, tour but less likely in pure and impossible in doer, fewer, newer, viewer;
- конечная [ı] заменяется на [ı:] в таких словах, как city, pretty, dirty;
- качество [ae] становится более открытым, то есть близко к [a], например, mad, rat, cap;
- предсогласный [t] превращается в гортанную смычку, например, не очень, но глоттализация приемлемо перед / 1 /, например. little [liʔl] считается некачественным;
- [j] теряется после [n], например, news [nu:z];
- акцентированные [tj, dj] становятся [tj, d], например, e.g. tune, endure.
Последние нововведения еще не типичны для большинства ораторов:
- [ıə] и [uə] реализованы как [i:] и [u:], например, beer [bi:], sure [∫u:], последний конкурирует с [∫o:].
- Негласная, а также выходящее, как [u] из [u:] и как [ı] из [i:], например, good [gıd], soon [si:n].
- Произношение [r] без контакта с кончиком языка (например, американский ретрофлексированный [r]) был описан как одна из особенностей английского языка, но может быть общей тенденцией внутри RP.
- Особенность интонации: чрезмерное использование «проверки» высокого подъема в декларативных предложениях, таких как, например, I was at Heath'row yesterday. They've got a new duty-free shop.
- Размещение ударения в словах: в слове «hospitable» в британском опросе 1988 года 81% предпочитают [həs'pıtəbl] с ударением на второй слог и 19% на первый ['hɔspıtəbl]. Аналогичный случай смещения ударений: в "applicable" 84% британцев предпочлиударение на второй слог [əp'lıkəbl]; 16% на первый ['жplıkəbl]; американцы наоборот: 64% на первый ['жplık-] и 36% на второй [əp'lık-].
Инновации в пределах RP:
- вокализация опущенного [1],
- и глоттализации [t] перед ударной гласной и перед паузой.