1. Articulatory settings.
Хотя речевой аппарат одинаков среди всех людей, говорящие не используют весь его потенциал. Каждый язык предполагает определенный способ артикуляции, т. е. определенные положения и движения органов речи, используемые носителями этого языка и тесно связанные с его фонетической системой. Здесь мы можем говорить об артикуляционных параметров языка.
Артикуляционные параметры языка можно описать с помощью следующих характеристик:
- активность,
- локализации (eng - сзади, rus - спереди)
- характерные движения речевого аппарата. (язык - самый активный; англ - движение от нижней к верхней челюсти; рус - между зубами)
Что касается локализации, русские артикуляционные параметры являются следующими:
- Кончик языка плотно прилегает к нижней челюсти.
- Средняя часть языка немного поднимается и продвигается вперед.
- Губы немного торчат.
И, наконец, характерными движениями речевого аппарата являются следующие:
- Язык движется вперед к нижней челюсти, прикасаясь к ней кончиком.
- Кончик языка движется вверх по направлению к твердому нёбу.
- Легкие, плавные движения: из первой позиции в вокалическую позицию (зубных согласные + гласные переднего ряда); из второй позиции в вокалическую позицию (нёбные согласные + гласные переднего ряда).
2. Articulatory settings in English and Russian: comparison and contrast.
Параметры артикуляции:
- Статика - нейтральное положение речевых органов (когда говорящий молчит)
- Динамика - артикуляционное положение звука к звуку
Русские артикуляционные параметры:
- передняя часть языка поднята к твердому небу
- кончик языка отводится в сторону и касается нижних зубов
- губы слегка округлены
Английские артикуляционные параметры:
- активное, силовое сочленение
- кончик языка втягивается внутрь
- губы прижимают верхние зубы
- кончик языка находится напротив нижних альвеол и не прикасается к ним
3. Problems of foreign language acquisition.
Артикуляционные параметры языка совместно с просодией (ритм и интонация) включают в себя фонетические параметры языка. Таким образом, «хорошее» произношение предполагает правильное использование как артикуляторных, так и просодических параметров. Различия между звуками, которые не существуют (не имеют смысла) в родном языке (например, длинные/короткие гласные в русском языке) не воспринимаются учащимися, если это специально не прорабатывается. Звуковых характеристик, которые не различают смысла, остаются “неуслышанными” учащимися.
Таким образом, обучение произношению является весьма проблематичным. Вопрос в том, как обучить студентов новым фонетическим параметрам (один из ТЛ). Вот несколько основных стратегий, применяемых в обучении произношению сегодня:
- подражание;
- противопоставление SL и TL позиции речевых органов;
- ознакомление учащихся с новыми фонетическими параметрами (построения фонетической системы TL), сосредоточивая внимание на принципиальных различиях между системами и противопоставление отличительных особенностей звуков, ритма и интонации двух систем.