ПЛ (первичные лексемы) составляют исходный лексический инвентарь языка. Поэтому словари китайского языка — это прежде всего словари ПЛ (см. например,新华字典 Синьхуа цзыдянь. 商务印书馆,Пекин, 1998,常用同音字典Чанъюн тунъинь цзыдянь,浙江人民出版社1983 и др.).
Если в русском языке первично слово и вторична — морфема, то в китайском языке ПЛ первично, а слово вторично. При этом деление текста на ПЛ предшествует его делению на слова. ПЛ как естественные единицы языка, легко выделяются в потоке речи говорящими. Их специфика состоит в том, что они включают и простые слова и морфемы. Проверка по словнику китайских толхювых словарей показывает, что большинство ПЛ (93%) передается одним иероглифом и одним слогом. Как правило, многосложные лексические единицы являются сложными и по своей морфологической структуре, т. е. состоящими из нескольких ПЛ.
Однако имеются исключения из этого правила — это семантически неделимые фонетические заимствования типа:
幽默 удитд “юмор”
摩登 modeng “модерновый, современный,, 巴士 bashi "автобус" (англ. bus) 迷你 тМ “мини,, 苏打 “сода” 坦克 tinkS “танк”
К двусложным ПЛ относятся этимологически неразложимые простые слова, такие как:
meigui “роза’, 蜘蛛 zhīzhū “паук”
银饨 huntun "мелкие пельмени в бульоне,,
Возможны случаи, когда две ПЛ соответствуют одному слогу:
玩儿 war “играть,,,“гулять,,
Точка зрения Семенас.
Классы первичных лексем.
- Первичные лексемы употребляющиеся самостоятельно.
Данные лексемы могут выступать в качестве компонентов сложных образований. При исследовании производных слов, можно заметить, что они состоят из устойчивых словосочетаний, состоящих из двух и более первичных лексем.
# 大;小;白;高
- Первичные лексемы употребляющиеся в качестве компонентов сложных слов.
Данные лексемы могут входить в состав устойчивых словосочетаний.
# 考 – экзаменовать, сдавать экзамен;考试 – сдавать экзамен
- Служебные элементы.
К таким первичным лексемам относятся аффиксы, счётные слова, послеслоги места, частичка 的,префикс порядковых числительных第, т.е. иероглифы утратившие своё лексическое значение.
- Первичные лексемы 4 класса.
Употребляются свободно в изолированном виде лишь в определённом круге словосочетаний, где они воспринимаются, как отдельные слова. Они объединяются в сложные слова, могут оформляться различными аффиксами.
Точка зрения Горелова.
Стоит отметить, что Горелов выделяет несколько другие лексемы, называя их при этом лексическими единицами:
- Однозначные слова (моносемы)
Однозначное слово (单义词 dānyìcí)— это слово, имеющее одно лексическое значение. Оно четко соотносится с обозначаемым предметом мысли и имеет вполне определенные смысловые границы. К однозначным словам относятся названия многих растений, птиц и животных: 小麦 xiǎomài пшеница, 天鹅 tiān’é лебедь.
Однозначность — одно из основных свойств, предъявляемых к терминологической лексике. Поэтому подавляющее большинство терминов — это слова однозначные. Иногда к однозначным словам относят также существительные собственные: имена и фамилии людей, клички животных, а также географические названия.
- Многозначные слова (полисемы)
Многозначное слово (多义词 duōyìcí)—это слово, обладающее несколькими лексическими значениями. Эти значения являются дериватами основного значения и сохраняют между собой определенные семантические отношения. Таким образом, лексическую многозначность (полисемию) можно определить как наличие у одного и того же слова нескольких связанных по смыслу лексических значений, как способность слова обозначать несколько предметов мысли.
Слово 学 имеет в путунхуа по крайней мере три взаимосвязанных значения: 1) учиться; 学习— изучать; 2) подражать; 孩子们学大人的样子—Дети подражают взрослым; 3) школа, училище; 上学— идти в школу.
- Равнозвучащие слова (омонимы)
Китайский язык считают одним из наиболее омонимичных языков мира. Омонимы (同音词 tóngyīncí)—это слова, которые имеют одинаковое звучание, но разное значение. При этом под одинаковым звучанием следует иметь в виду не только идентичный состав фонем, но также один и тот же этимологический тон.
# Генетически родственные омонимы: 该 gāi следует - 该 gāi задолжать,
Генетически разобщенные омонимы: 冰 bīng лёд -兵 bīng солдат.
# Односложные омонимы: 礼 lǐ ритуал - 理 lǐ правота
Двусложные омонимы: 树木 shùmù деревья - 数目shùmù число
Равнозначные слова (синонимы)
Синонимы (同义词 tóngyìcí)— это слова, обозначающие одно и то же понятие. Общее понятие сближает, роднит синонимы. Синонимы семантически близкие, сходные, параллельно
существующие слова.
# Оттеночно-смысловые синонимы: 胖 pàng полный - 肥 féi жирный
Экспрессивно-стилистические синонимы: 可爱 kě'ài милый - 亲爱 qīn'ài любимый
Функционально-стилистические синонимы: 头 tóu = 脑袋 nǎodai голова
Контрастные слова (антонимы)
Антонимы (反义词 fǎnyìcí) — это слова, в лексическом значении которых отражена их противопоставленность друг другу. Антонимия позволяет логически четко определить, ясно показать противоположные явления, свойства и особенности предметов окружающей действительности. Вместе с тем антонимия является действенным средством художественной выразительности.
# Разнокорневые автонимы: 大 dà большой - 小 xiǎo маленький; 广阔 guǎngkuò широкий - 狭窄xiázhǎi узкий
Однокорневые антонимы: 走进 zǒujìn входить - 走出 zǒuchū выходить
упражнения
- Приведите примеры первичных лексем, способных употребляться только в составе сложных слов и не способных употребляться в изолированном виде.
- Переведите на китайский язык слова "осенний ветер, "весенний дождь", "ежедневная газета”,"месячный билет,,"периодическое издание,,,"издание, выходящее поквартально” (‘‘трехмесячник,,). Что обозначает первый компонент в этих словах? По какому типу связи они построены?
осенний ветер-Qiūfēng, весенний дождь-Chūnyǔ, ежедневная газета-Rìbào, месячный билет-Yuèpiào, периодическое издание- Dìngqí, терхмесячник san geyue dekānwù ,
3. Переведите с помощью элемента jia :агроном nóngxuéjiā,астроном-tiānwénxuéjiā,даос-Dàojiā,историк-lishijia, литератор- wénxuéjiā ,литератор-yǔyánxuéjiā,ученый kexuejia,спортсмен-yùndòngjiā,специалист-zhuangjia,композитор-zuòqǔjiā,китаист-hànxuéjiā,музыкант-yīnyuèjiā
4.Определите значение приводимых ниже элементов и проверьте по словарю их словообразовательную активность:gong,гёп, hong, da,niu,cai,che Какой из них является наиболее активным
5.Выпишите из словаря 30 производных слов от стоящих на первом или на втором месте элементов уu, shou,bai/ yu-yǔyī-дождевик,yǔjì дождливый сезон,yǔliàng атмосферные осадки,yǔsǎn -зонт,yǔtiān -дождливый день,shou shǒubiǎo-часы,shǒuqiú -гандбол,shǒujì автограф,shoujuan платок,shǒuqiǎo -искусный, bai-báicài пекинская капуста,bái’éluósīrén белорус,báigōng белый дом,baihua-устная речь,báihuà береза,