1)Языки мира обладают не только материальным сходством в силу их родства, но и структурным сходством, сходством в принципах организации языкового материала, которое может быть не обусловлено родством языков.
Типологическая (морфологическая) классификация (далее – ТК) предполагает подразделение языков на группы, основанное на различиях в способах образования грамматических форм (не зависящих от их генетического родства).
В ТК языки объединяются на основе общих признаков, отражающих наиболее существенные черты языковой системы.
Лингвистическая типология – сравнительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними.
Типологическое исследование языков имеет целью установить сходства и различия языков (языкового строя), которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка (например, в способе соединения морфем) и не зависят от их генетического родства. ТК появилась после генеалогической (на рубеже XVIII-XIX вв.), хотя материал начал появляться еще в XVI в. Если генеалогическая классификация обусловлена общностью происхождения языков, то ТК основывается на общности языкового типа и строя (т.е. по общности слова).
Основоположниками ТК считаются Август-Вильгельм и Фридрих Шлегели.
Ф. Шлегель сопоставил санскрит с греческим, латинским, а также с языками тюркскими и пришел к выводу:
1) что все языки можно разделить на два типа: флективные и аффиксирующие,
2) что любой язык рождается и остается в том же типе,
3) что флективным языкам свойственно «богатство, прочность и долговечность», а аффиксирующим «с самого возникновения недостает живого развития», им свойственны «бедность, скудость и искусственность».
Август-Вильгельм Шлегель, приняв во внимание возражения Ф. Боппа и других языковедов (Ясно, что в два типа все языки мира распределить нельзя. Куда же отнести, например, китайский язык, где нет ни внутренней флексии, ни регулярной аффиксации?), переработал типологическую классификацию языков своего брата («Заметки о провансальском языке и литературе», 1818) и определил три типа:
1) флективный,
2) аффиксирующий,
3) аморфный (что свойственно китайскому языку), причем во флективных языках он показал две возможности грамматического строя: синтетическую и аналитическую.
Значительно глубже подошел к вопросу о типах языков и окончательно теоретические положения сформулировал – В. фон Гумбольдт (1767 – 1835).
Гумбольдт разъяснил, что китайский язык не аморфный, а изолирующий, т.е. грамматическая форма в нем проявляется иначе, чем в языках флективных и агглютинирующих: не изменением слов, а порядком слов и интонацией, тем самым данный тип является типично аналитическим языком.
Кроме отмеченных братьями Шлегелями трех типов языков, Гумбольдт описал четвертый тип; наиболее принятый термин для этого типа – инкорпорирующий. Гумбольдт отметил отсутствие «чистых» представителей того или иного типа языков, конструируемого как идеальная модель. Значительный вклад в развитие данной типологии внесли А.Шлейхер, Г.Штейнталь, Э.Сепир, И.А. Бодуэн де Куртенэ, И.И. Мещанинов.
А.Шлейхер изолирующие или аморфные языки считал архаическими, агглютинирующие - переходными, флективные древние – эпохой расцвета, а флективные новые (аналитические) относил к эпохе упадка.
Ф.Ф.Фортунатов очень тонко показал различие образования слов в семитских и индоевропейских языках, что до последнего времени не различалось лингвистами: семитские языки – «флективно-агглютинативные» и индоевропейские – «флективные».
Согласно данной классификации выделяются типы (морфологические) языков: флективные, агглютинативные, изолирующие (аморфные), инкорпорирующие (полисинтетические).
2) Четыре типа языков.
Флективные (флектирующие) языки (далее – ФЯ) – языки, которым присуще флективное словоизменение, т.е. словоизменение посредством флексии (окончания), которая может являться выражением нескольких категориальных форм.
Например, окончание -у в форме пиш-у совмещает в себе значение 1-го лица ед. числа настоящего времени изъявительного наклонения; окончание -а в форме доск-а указывает на именительный падеж единственное число женский род.
Основные признаки данного типа языков:
-наличие внутренней флексии и фузии (широко используются чередования);
-неоднозначность и нестандартность аффиксов, т.е. полифункциональность грамматических морфем;
-нулевые аффиксы используются как в семантически исходных, так и в семантически вторичных формах (рук, сапог);
-основа слова часто несамостоятельна: красн-, зва -;
-фонетические изменения в составе морфемы выполняют словообразовательные и словоизменительные функции (фонетически не обусловленные изменения корня);
большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Обычно ФЯ делятся на два подкласса: с внутренней и внешней флексией.
К флективным относятся индоевропейские языки (русский, белорусский, украинский, чешский, польский и др., т.е. все славянские, кроме болгарского, языки, латынь, литовский), семитские языки.
Агглютинативные (агглютинирующие) языки – языки, в которых формы слова образуются не путем изменения флексии, а путем агглютинации.
Агглютинация (от лат. agglutinare – приклеивать) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым, лишенным внутренней флексии, основам или корням (отметим, что каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение, равно как каждое значение выражается всегда одним и тем же аффиксом).
В турецком языке словоформа dallarda «на ветках» включает следующие морфемы dal – ветки, lar – множ. число, da – местный падеж. На ветке можно перевести на турецкий язык как dalda. Признаки языков этого типа:
-сильно развита словообразовательная и словоизменительная аффиксация;
-в них на лицо неизменяемый корень, слабая связь между морфемами, стандартность и однозначность аффиксов, варьирование аффиксов носит регулярный характер и вызвано законами фонемных чередований (законами гармонии гласных, сингармонизма и ассимиляции согласных), границы морфемных сегментов характеризуются четкостью, явления опрощения и переразложения не типичны.
К агглютинативным языкам принадлежат тюркские, финно-угорские, алтайские, уральские языки, языки банту, японский, корейский и некоторые другие языки.
Изолирующие (аморфные (греч. amorphos от a- – не-, без- + morphē – форма), бесформенные, корневые, корнеизолирующие) языки – языки, у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения (падежа, числа, времени и т.д.) выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов.
Поскольку в языках данной группы слово состоит из одного корня, нет аффиксов, следовательно, нет такого грамматического строя, как аффиксация (слово равно корню).
Например, в китайском языке один и тот же звуковой комплекс может быть разными частями речи и, соответственно, разными членами предложения. Поэтому основными грамматическими способами являются ударение и порядок слов в предложении. Смыслоразличительную функцию в данном языке выполняет интонация. Примерно так образуются по-китайски слова от слова писать: переписать = писать – переделать, письмо = писать – предмет.
Его основные характеристики: неизменяемые слова, слаборазвитое словообразование, грамматически значимый прядок слов, слабое противопоставление значимых и служебных слов.
Изолирующими языками считаются китайский, бирманский, вьетнамский, лаосский, сиамский, тайский, кхмерский. Инкорпорирующие (полисинтетические) языки – языки, в основе грамматического строя которых лежит инкорпорация.
Инкорпорация (лат incorporatio – объединение, включение в свой состав) (голофрасис, инкапсуляция, агломерация, инкорпорирование) – способ образования слов-предложений путем сложения корней-основ (в этих языках корень равен слову) отдельных слов и служебных элементов. Особенность этого типа языков (индейские в Америке, палеоазиатские в Азии) состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т.е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого – и элементы слова, и члены предложения. Целое – это слово-предложение, где начало – подлежащее, конец – сказуемое, а в середину инкорпорируются (вставляются) дополнения со своими определениями и обстоятельствами.
Гумбольдт разъяснял это на мексиканском примере: ninakakwa, где ni - «я», naka - «ед-» (т. е. «ем»), kwa - объект «мяс-».
В русском языке получаются три оформленных грамматически слова я мяс-о ем, и, наоборот, такое цельнооформленное сочетание, как муравьед, не составляет предложения.
Для того чтобы показать, как можно в данном типе языков «инкорпорировать», приведем еще один пример из чукотского языка: ты-ата- каа-нмы-ркын – «я жирных оленей убиваю», буквально: «я-жир-олень-убив-делай», где остов «корпуса»: ты-нмы-ркын, в который инкорпорируется каа – «олень» и его определение ата – «жир»; иного расположения чукотский язык не терпит, и все целое представляет собой слово- предложение, где соблюден и вышеуказанный порядок элементов.
Т.о., для инкорпорирующих языков характерны следующие особенности: наряду с самостоятельными словами, в этих языках есть сложные комплексы: в состав глагольной формы включается объект, обстоятельство действия, иногда подлежащее. Инкорпорирующие языки сближаются с агглютинирующими по принципу объединения морфем, а с флектирующими – по наличию внутренней формы. К данному типу языков относятся палеоазиатские, эскимосские, языки индейцев.