Лексический фонд языка, источники его пополнения.
Cловарный состав языка индивида состоит из
- Активного запаса
- Пассивного( понимает, но не использует)
Средний датчание 5 000-6 000слов - активный, 40 000 слов –пассивный
У поэтов и писателей запас намного больше.
Словарный состав языка связан непосредственно с жизнью языкового коллектива., происходит постоянное обогащение датского языка, реже выпадение слов.
Здесь стоит сказать о датской языковой комиссии, которая следит за появлением новых слов и частотой их употребления.
Существует словарь Nye ord i dansk
Ядро языка- менее 1 тысячи слов. В лексике особо отчетливо проявляются «капризы языка»
- Рука (arm,hånd) или по-разному называются пальцы на руках и на ногах.
- В датском языке нет слова, обозначающего гарнир, но есть слово pålæg ( то. Что кладется на бутерброд)
- Hygge не равно уют
Между разными языками мира много общего
Bjergtaget - покоренный
Kan du lide Kreuer?- Вам нравится Кроер? (имеется в виду произведения Кроера)
Заимствования, этапы их ассимиляции.
Датский язык относится к северно- скандинавской подгруппе германских языков.
Разные пласты заимствования:
-индоевропейский – термины родства dyr, mus, gås, far, mor
-общегерм sø, hus, vinter, drive, bær, drække
-общескандинавский skov,gammel, hjerte, øje, числит to,træ ti, прил. ny, flere, глаголы- vide være grave, предлоги i, under
-датский
А так же лексические заимствования
- Прямые(фонетические) stress, deadline, playboy
- Семантические (заимст дополнительное значение словом эквивалентом) rød красный, полит.-левый, Venstre левый, trykke - нажимать ,печатать
Структурно-семантические заимствования
Samvittighed, oversætte, ingensmandland
Fremmede ord иностр слова
А) звуковые ( в дат языке отсутствует дифтонг ou)
Б) просодические elektrokardiagram
В) звуковые и просодические
Г) орфографические буквы z, w не используются в датском языке jeans, whisky
Д) морфологические
Измения при словоизм. Мн.ч например emails, fotos
Заимстования
- Индоевропейский пласт (латынь и греч) классические языки
В эпоху первых контактов германце с Римом
А) растения например груша-æ
Б) термины торговли ø
2.Христианизация , , ø,
3.Средневековая наука , ,
- Научно-технические термины teknik, liberalisme, økologi
- Нижненемецкий
Гандзейский союз
14-16 век заимстования архитектура, ремесло, военное дело, быт
Krige, handel, at regne, græve, borger,slot, angst, magt, rygter, lykke, farlig, kurv –корзина,плюс ряд аффиксов приставки: au,be,vor,ge суффиксы- else, eri,hed,ene,ske