Прежде всего изменение значения слова вероятно при появлении в жизни общества нового денотата — предмета или понятия.
Изменение значения слова может быть связано и с изменением понятия о чем-то уже существующем.
Еще одна причина изменения значения слова — изменение самого денотата.
Среди экстралингвистических причин изменения значения слова особо надо выделить так называемые эвфемистические замены. Эвфемизмом (греч. ео — «красиво», phemo — «говорю») принято называть более деликатное обозначение явления или предмета, нежелательного для упоминания по морально-этическим причинам.
Например: не invalid, а handikap (физический или психический недостаток)
Наличие дополнительного значения:
Venstre – левый, оппозиция
Trykke – давить, печатать
Høj – высокий, быть под действием наркотиков
В значениях слов может фиксироваться одно и то же понятие:
usangehed (неправда) – løgn (искажение истины в словах), bedrag (намеренное искажение истины – мошеничество) – fop (трюк, обман) – humbug (обман, шарлатанство, блеф); ansigt (нейтр.) – fjæs (рожа, харя; пренебр., вульг.) – åsyn (лик; эмоц., экспресс., оттенок торжеств.).