Основные виды грамматических трансформаций:
1. перестановки
2. замены
3. добавления
4. опущения
Перестановка - изменения структуры предложения.
Используется для сохранения деления предложения на 2 главных части с коммуникативной точки зрения: «тему» (известное) и «рему» (новое):
A boy came into the room –the boy came in. В комнату вошел мальчик – Мальчик вошел в комнату.
A match flared in the darkness. В темноте горела спичка
Light was coming into the cellar from somewhere. Откуда-то в подвал поступал свет.
В сложноподчиненных предложениях: главное – придаточное:
He trembled as he looked up. Взглянув вверх, он задрожал.
Перестройка внутри структуры отрывка:
«You are going to court this morning?” asked Jim. We had strolled over. – Мы подошли. Вы в суд пойдете? – спросил Джим.
Грамматическая замена - не просто употребление в переводе форм ПЯ, а отказ от использования форм ПЯ, аналогичных исходным, замена таких форм на иные, отличающиеся от них по выражаемому содержанию (грамматическому значению).
Замены:
- форм слов
Ед.ч. – мн.ч.:
money, ink, struggles – деньги, чернила, борьба
We are searching for talent everywhere. Мы повсюду ищем таланты.
They left the room with their heads held high. Они вышли из комнаты с поднятыми вверх головами.
The struggles of the Indian people in all parts of the US… Борьба индейцев во всех частях США…
A novel about the lives of common people. Роман о жизни обыных людей.
Замена формы Past формой Present:
He said he knew the man. Он сказал, что знает этого человека.
Замена формы Passive формой Active:
The door was opened by a middle-aged man. Дверь открыл мужчина средних лет.
- частей речи
Существительных, обозначающих действия, на глаголы:
It is our hope that… Мы надеемся, что…
Существительных на –er:
The writer of this note. Написавший эту записку.
He is an early riser. Он рано встает.
John is a sound sleeper. Джон крепко спит.
She is a very good dancer. Она очень хорошо танцует.
Не is a poor swimmer. Он не очень хорошо плавает.
She is no good as a letter-writer. Она пишет ужасные письма.
Английских прилагательных, образованных от географических названий, на существительные:
the British Government – правительство Британии
the American decision – решение американцев
Сравнительных форм прилагательных на существительные:
The stoppage which is in support of higher pay and shorter working hours, began on Monday.
They demand higher wages and better living conditions
- членов предложения (синтаксическая перестройка)
Hе was met by his sister.
The new film is much spoken about.
Last week saw the 500-strong meeting of shop stewards and trade-union officials
The tent sleeps six people.
- типов предложений
Замена простого предложения сложным и наоборот:
I want you to speak English.
I heard my mother gо out and close the door.
Here is the book for you to read.
The general is a good man to keep away from
Объединение или деление предложений:
Thousands of Algerians tonight fled from the dead city of Orleanville, after 12-second earthquake had ripped through Central Algeria, killing an estimated 1100 people.
The only thing that worried me was our front door. It creaks like a bastard.
- типов синтаксических связей
Подчинительных связей сочинительными:
He is able to smash up somebody out of state, get himself charged with manslaughter where I can’t help him.
Бессоюзных конструкций союзными:
Свое мастерство демонстрировали экипажи судов, летчики, парашютисты.
All I have in it is two dresses and my moccasins and my underwear and socks and some other things.
Добавления:
- а) вследствие лексической незавершенности определенных групп слов в ИЯ: pay claim; gun license; oil talks; solid engine; the Watergate judge
- б) чтобы компенсировать отсутствие грамматических форм в ПЯ: workers of all industries, modern weapons, enemy defenses, other philosophies.
Опущения:
- So I paid my check and all. Then I left the bar and went out where the telephones were