пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ


гипотеза сепира 2

 Гипотеза Сепира-Уорфа является одной из самых обсуждаемых , опровергаемых и подтверждаемых , привлекающих интерес исследователей в лингвистике и психологии. Точно сказать , когда именно была сформулирована гипотеза достаточно сложно.

Считается, что это произошло в 30х годах 20 века во время лекции Бенджамина Ли Уорфа . Согласно данной гипотезе структура языка определяет мышление и способ познания реальности, "реальный мир" в значительной мере бессознательно строится на языковых нормах данного общества.

Миры, в которых живут общества - это отдельные миры, а не один мир, использующий разные языки.

Эдуард Сепир , американский лингвист, который развивал идеи фон Гумбольдта , создав такое направление , как этнолингвистика . Уже в 20х годах 20 века Сепир писал, что язык определяет наше сознание , Бенджамин Ли Уорф , химик-технолог, служил инспектором в страховой компании, он был среди учеников Сепира ( Сепир проводил курсы по лингвистике и этнолингвистике для всех желающих). Он попытался сопоставить лингвистический опыт со стразовым . Расследуя случаи возгорания на складах , Уорф обратил внимание, что люди не курят рядом с полными цистернами бензина. Но если на цистерне написано "empty ", то люди ведут себя совершенно иначе. Курят и бросают окурки. Т.е. зная, что бензиновые пары не менее взрывоопасны , работники расслаблялись , увидев надпись "пустая". Именно это наблюдение стало первым толчком к созданию гипотезы. Однако, сама гипотеза была выстроена во основном на исследованиях индейских языков, которыми занимался Сепир , а чуть позже и Уорф.

Уорф сравнивал языковую картину мира индейцев Хопи с языковой картиной мира носителей европейских языков. Он объединял "цивилизованные" языки и культуры под общим названием "среднеевропейский стандарт". Его исследования показали , что в языке индейцев нет слов , обозначающих период времени, и они не рассматривают время , как поток дискретных элементов.

В языковой картине мира европейца каждый отрезок времени - это по сути исчисляемый предмет , следовательно,  эти отрезки могут объединятся в группы. Для индейцев Хопи время устроено иначе: отрезки времени или повторяющиеся события предстают, как повторные воплощения одной и той же сущности , т.е. для них 10 дней - это один день , повторившийся 10 раз. Понятие продолжительность времени рассматривается , не как фактическая продолжительность, а как соотношение  между двумя событиями , одно из которых произошло раньше. Такого рода различия , по мнению Уорфа, навязываются говорящему правилами употребления числительных.

Количество слов для обозначения снега в языках эскимосов.

Уорф: " Мы членим природу по линиям , проложенным нашим родным языков" ( Высказывание 1941 года)

В 1953 году была проведена масштабная конференция с участием лингвистов, философов , психологов и других представителей гуманитарных наук , как сторонников, так и противников гипотезы . Вскоре  посмертно был опубликован полный сборник статей Уорфа .

Именно в этот период, 50-60 годы, можно считать пиком научного интереса к гипотезе. В дальнейшем шла и идёт постоянная борьба между последователями и противниками.

Подтверждение гипотезы:

1. Кэрол и Касагранде исследовали классификацию форм в языке навахо.

Оказалось, что классификация форм намного сложнее , чем в английском. В связи с этим, исследователи предположили, что такие особенности могут оказывать влияние на когнитивные процессы. Был проведен эксперимент, в ходе которого сравнивалось, как часто дети , говорящие на навахо или на английском , используют форму , внешний  вид или тип материала для характеристики предметов/классификации предметов. В результате  эксперимент показал, что дети с родным языком навахо чаще использовали критерий формы , чем англоязычные. Это было подтверждением идеи , что язык , на котором мы говорим ,влияет на мысли, которые приходят нам в голову.

Язык выполняет роль посредника, помогая определить способы понимания детьми разных сторон окружающего мира.

2. Изучение восприятия цвета ( изучение 2008 года)

"Непрерывная шкала цветовых оттенков , существующая в природе, в языке представлена серией дискретных категорий... Ни собственно в свойствах спектра, ни в свойствах его восприятия человеком нет ничего, что бы вынуждало разделять его таким способом. Этот специфический метод разделения является частью структуры английского" (Глисон , 2008: 58).

На основе данного тезиса было проведено исследование:

В подобных исследованиях цвета разбиваются  на категории  и по названиям в различных языках. Браун и Леннеберг обнаружили связь между легкостью языкового кодирования цвета и точностью запоминания этого цвета. Лёгкость кодирования определялась по тому, насколько легко люди, говорящие на английском, соглашались относительно названия цвета , насколько длинным было это название и сколько времени им потребовалось , чтобы подобрать название .

3. Исследования Ниекава-Ховарда : рассматривает связь между японской грамматикой и восприятием японцами причин происходящих событий. В японском языке есть пассивная форма глагола , которая завуалировано передаёт следующее значение : т.к. субъект был вынужден  предпринять действия , он не несёт ответственность да действия и его результат. В английском языке такое значение выразить возможно , но это потребует использования дополнительных слов. Ниекава-Ховард замечает ,что люди , родным языком которых является японский, чаще , чем англоговорящие возлагают ответственность на других , даже если результаты действия положительные.

4. Эксперимент Т. Блума

Люди, говорящие на китайском , реже дают гипотетические толкования , чем англоговорящие. Блум объясняет это различием в структуре языков , в том, как передаётся гипотетический смысл. В английском, есть сослагательное наклонение. В китайском сослагательное наклонение не требует изменения формы глагола.  ( Будет если я это ты , кит.)

5. Ряд других исследований.

Хусейн доказал, что уникальные особенности китайского влияют на лёгкость обработки информации. Гарро демонстрирует влияние языка на цветовую память , сравнивая английский и мексиканский испанский и т.д.

Опровержения гипотезы:

1.В 1983 Эккехарт Малотки опубликовал книгу о языке хопи. В этой книге он приводит примеры использования ими слов , обозначающих дискретные, временные отрезки. Однако, после исследований Уорфа прошло почти 50 лет. Поэтому, нельзя отрицать возможность того, что за такой период времени язык хопи изменился под влиянием английского.

2. Ноам Хомски (Чомски )создал  теория универсальной грамматики. Грамматика универсальна и дана человеку в готовом виде, как и законы природы , следовательно, существует глубинное единство всех языков, а существующие различия поверхностны.

3. Работы по цветовому восприятию :

Берлин и Кей исследовали 78 языков. Они выявили , что существует 11 базовых названий цветов, которые формируют универсальную иерархию:

1.Все (из 78) языки содержат слова для чёрного и белого.

2.Если в языке три названия цвета , то третий третий красный.

3.Если четыре, то есть слово либо для жёлтого , либо для зелёного.

4. Если пять названий цветов, то есть и жёлтый и зелёный.

5.Если шесть, то есть слово для синего цвета.

6. Если семь, то есть слово для коричневого.

7.Если восемь и более, то появляются слова для пурпурного , розового, оранжевого и серого или некоторых из них.

Также Берлин и Кей просили иностранных студентов (20 языков) составить список основных названий цвета на родном языке. Затем предлагали выбрать наилучший образец цвета. По результатам оказалось, что в языках существует ограниченное число основных названий цвета, а выбираемые образцы попадают в фокальные точки.

Э.Рош исследовала цветовую память носителей английского и языка дани (племя из новой Гвинеи). В языке дани только два названия цвета : тёмный и светлый. Исходя из гипотезы Сепира-Уорфа они должны хуже запоминать цвета , потому что у них нет названия для этих цветов. Однако они путаются в цветовых категориях не чаще англоязычных  и выполняют задачи на запоминание не хуже.

Запоминание цвета фактор скорее биологический, нежели лингвистический

Современные исследования, новый взгляд на гипотезу :

1. Язык пираха (Даниэл Эверетт)

В языке нет числительных, нет слов для обозначения цвета, для обозначения родства , нет прошлого и будущего времени, нет сложных предложений. Народ живёт в Амазонии и не хочет ассимилироваться. Эверетт установил, что в языке пираха есть только два слова со значением количества: много и мало. Он сложил камни в кучку , попросил индейцев сложить такую же.Если изначальную  кучку убирали , они не могли выполнить задание , так как не могли восстановить количество.

2. Язык цельталь (язык майя) - ландшафтная  ориентация в пространстве ( Стивен Левинсон ).

К морю от дома. К лесу от поля. Левинсон провёл эксперимент с индейцами майя, привезенными в Голландию. Выяснилось, что они решают пространственные задачи лучше голландцев.

Итог:

Язык- основное средство, с помощью которого мы общаемся с другими людьми и сохраняем информацию

Язык- основное средство передачи культурного наследия следующему поколению.

Языки очень отличаются друг от друга, что связано с самобытностью обычаев и общепринятых  манер поведения в соответствующих культурах

Язык может играть важную роль, как предсказатель поведения и характера личности людей, говорящих на многих языках.

Процессы усвоения языка - универсальны, но разные культуры сильно отличаются друг от друга в области существующих отношений и мнений относительно усвоения человеком языка.

Усвоение языка - важный аспект исследований . Выявить, что универсально, а что уникально, можно лучше понять, что определено биологически, а что культурой. В этом и есть ценность гипотезы, т.к. споры и дискуссии, которые она вызвала, дали толчок множеству исследований , которые оказались крайне плодотворны для развития лингвистики и других гуманитарных наук. На сегодняшний день нельзя отрицать тот факт, что овладевая родным языком , человек видит мир в ракурсе определяемом языковым сознанием. За почти 90 лет существования гипотезы именно глобальная и нестрогая формулировка позволила ей стать сверхпродуктивной исследовательской рамкой.

14.


18.01.2018; 18:05
хиты: 441
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь