пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ


27. Метонимия и ее разновидности, типы метонимических отношений. Ирония.

 

Метонимия — троп, который основан на реальных связях, на ассоциации по смежности (вместо названия одного предмета употребляется название другого, связанного с первым постоянной внешней или внутренне связью).

Эта связь может быть:

  • между предметом и материалом, из которого он сделан

 

  • между местом и людьми, которые в нем находятся

 

  • между процессом и его результатом

 

  • между действием и инструментом

 

Языковая

(стёртая, мёртвая)

Sandwich, the Crown

 

Речевая

I couldn't forget her till my grave = till my

death

 

  • Пространственная метонимия основана на пространственном, физическом соположении предметов, явлений. Например "Весь дом вышел на субботник" Дом используется не в прямом значении, а как обозначение всех жильцов этого дома.

 

  • При временной метонимии предметы, явления смежны, "соприкасаются" во времени их существования. Например "Подарочное издание книги" Издание используется не как процесс, но как конечный результат.

 

  • Логическая метонимия. Примеры "Выпить две чашки" Подразумевается чая. "Выставка форфора" Подразумеваются изделия из форфора. "пользоваться Ушаковым" Подразумевается пользоватся словарем и т.д.

 

Синекдоха — разновидность метонимии, состоящая в замене одного названия другим по признаку портативного количественного отношения между ними.

 

Название целого заменяется названием его части, общее - частным, мн.ч - ед.ч. и т.д.

 

Little Red Riding Hood

under one's root - в гостях

not to lift a toot - и пальцем не пошевелить

 

Антономазия — разновидность метонимии - особое использование собственных имён:

  • переход собственного имени в нарицательное: Don Juan, uncle Sam (USA)

 

  • превращение слова, раскрывающего суть характера, в собственное имя персонажа: He's a Sheilоck (скупой).

 

  • замена собственного имени названием, связанным с данным типом события или предмета.

 

Ирония — троп, заключающийся в том, что истинное значение завуалировано.

 

How clever of you to have lost it – Как умно, что ты его посеял

 

In spite of the downpour, he might have said “What a lovely afternoon!”, presumably if he had a taste for irony – Несмотря на ливень,

 

он мог бы сказать «Что за прекрасный денёк!» - будь у него чувство иронии

 

Ироничное слово усиливается интонационно. Помимо юмористического воздействия, ирония выражает раздражение, недовольство, сожаление. Стилистическая функция иронии - создание юмористических коннотаций, а также коннотаций насмешки, сарказма.

 


15.01.2018; 15:52
хиты: 1533
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь