В 19 веке на первый план выдвинуто сравнительно-историческое изучение языков.
Синхрония, таким образом – это ось одноместного сосуществования языковых фактов.
А диахрония – ось последовательного изменения языковых явлений в истории языка. (ретроспектива и перспектива).
Сравнительно –описательный аспект долгое время занимал господствующее положение, пока в ХХ веке Ф. де Соссюр заявил об изучении не только
диахронического, но и синхроничного изучения языков. Однако он резко противопоставил эти два аспекта, отдавая предпочтение синхронии.
В середине ХХ века это замечание опроверг Бодуэн. Было единодушно принято, что синхрония включает моменты диахронии и наоборот. Оба этих аспекта имеют системный характер, и даже частные изменения обусловлены языковой системой.
Принято выделять внутренние и внешние причины языкового развития.
Ко внешним причинам относят единственный признак – временной. Когда он применим:
- Изменение идеологии
- Изменение в классовой структуре общества
- Языковые контакты.
Внутренние причины действуют постоянно. Их называют законами или тенденциями.
Выбор синхронного или диахронического метода рассмотрения языка диктуется целенаправленностью конкретного исследования. Так, отсутствие у языка старой письменной традиции ограничивает возможности диахронического исследования.
Вопрос о статичном и динамичном в языке поднимал ещё Гумбольт. Он выделяет антиномии языка, среди которых была антиномия о статике и динамике языка. Эти явления в языке протекают одновременно, однако понятия взамимоисключающие. Суть в том, что язык постоянно изменяется. Это всё говорит о его динамике. Но если бы она протекала быстро, представители людей разных поколений, являющихся носителями одного языка, не понимали бы друг друга. Поэтому мы можем говорить об относительной статичности языка.