Kollokation |
Russisches Äquivalent |
in der Außenpolitik zusammenarbeiten |
совместно работать в сфере внешней политики |
fast alle Bereiche der internationaler Politik einschließen |
включать в себя почти все области международной политики |
in der Einheitlichen Europäischen Akte geregelt werden |
урегулироваться в Едином европейском акте |
völkerrechtlich verbindlich geregelt werden |
закрепиться на уровне обязательного международного права |
gemeinsam eine europäische Außenpolitik verwirklichen |
совместно осуществлять европейскую внешнюю политику |
einen entscheidenden Schritt weitergehen |
сделать решительный шаг |
eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erarbeiten |
разрабатывать совместную внешнюю политику и политику безопасности |
die EG um den sensiblen Bereich Außenpolitik ergänzen |
|
zum Tätigkeitsfeld der drei europäischen Gemeinschaften gehören |
принадлежать полю деятельности трех европейских сообществ |
eine Vorstufe sein |
являться предварительной ступенью (стадией) |
die Haltung festlegen |
устанавливать позицию |
die Standpunkte immer enger aufeinander abstimmen |
все более узко согласовывать точки зрения друг с другом |
zu gemeinsamen Handeln kommen |
приходить к совместным действиям |
einen gemeinsamen Standpunkt suchen |
искать общую точку зрения |
die Standpunkte der übrigen Partner berücksichtigen |
принимать во внимания точки зрения остальных партнеров |
in Maaastricht vereinbart werden |
быть согласованным в Маастрихте |
der erprobte Weg sein |
являться проверенным путем |
sich einem als notwendig erkannten Ziel nähern |
приближаться к цели, обозначенной в качестве необходимой |
sich durch suchende und versuchende Schritte nähern |
сближаться посредством поиска и попытки совершения шагов |
sich auf alle Bereiche der Außen- und Sicherheitspolitik erstrecken |
распространяться на все сферы внешней политики и политики безопасности |
sämtliche Fragen umfassen |
охватывать все вопросы |
das Verhalten aufeinander abstimmen |
координировать друг с другом поведение |
|
|
künftig zusammenarbeiten |
совместно работать в будущем |
vertraglich noch nicht geregelt sein |
пока не являться урегулированным в договорном порядке |
zur Koordinierung des Vorgehens verpflichten |
обязывать координировать способ действий |
die Felder der Zusammenarbeit benennen |
называть области совместной работы |
im Ministerrat konsultieren |
консультироваться в совете министров |
die anstehenden Fragen in Arbeitsgruppen erörtern |
обсуждать назревшие вопросы в рабочих группах |
gemeinsame Maßnahmen beschließen |
принимать решения касаемо совместных мероприятий |
die Abkommen den Staaten zur Annahme empfehlen |
советовать государствам ратификацию договоров |
ein Europäisches Polizeiamt aufbauen |
создавать Европол |
- Wie lange arbeiten die Regierungen der EG-Staaten in der Außenpolitik zusammen.
- Was ist EPZ?
- Wo wurde die EPZ erst völkerrechtlich und verbindlich geregelt?
- Wie viel EG-Staaten haben damals vereinbart?
- Welchen entscheidenden Schritt sind die EG-Staaten weitergegangen?
- Was schreibt der Vertrag von Maastricht vor?
- Was bedeutet GASP?
- Was ist Schwerpunkt der EG bis heute?
- Gehört die EPZ zum Tätigkeiten der drei Europäischen Gemeinschaften?
- Gibt es eine gemeinsame europäische Außenpolitik?
- Zu was verpflichtet die EPZ die Mitgliedstaaten?
- Wozu versuchen die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte immer enger aufeinander abzustimmen und einander auszugleichen?
- Was ist Voraussetzung für gemeinsames Handeln?
- Was bedeutet das Konsensprinzip?
- Bedeutet die GASP, das es keine nationalen Außenpolitiken mehr gibt?
- Wodurch versuchen die EG-Staaten sich einem als notwendig erkannten Ziel zu nähern?
- Was umfasst die GASP?
- Was verfolgt jeder EG-Staat?
- Wo unterrichten sich die Partner?
- Was wollen die EG-Staaten damit erreichen?