Kollokation |
Russisches Äquivalent |
das Zusammenleben regeln und organisieren |
регулировать и организовывать сосуществование |
neue Formen sozialer und politischer Organisation entwickeln |
развивать новые формы социальной и политической организации |
sich den Veränderungen der Bevölkerungsentwicklung, der Wissenschaft, der Kriegstechnik, der Kultur anpassen |
приспосабливаться к изменениям динамики населения, науки, военной техники, культуры |
eine neue Form der politischen Organisation erproben |
опробовать новую форму политической организации |
den Gegebenheiten und Schwierigkeiten in der Welt anpassen |
приспосабливаться к реальным условиям и проблемам мира |
nur einige Gegebenheiten und Notwendigkeiten nennen |
называть лишь некоторые реальные и неизбежные условия |
richtungweisend für die Welt von morgen sein |
являться основополагающим для мира будущего |
undenkbar werden |
становиться непостижимым, невообразимым |
Verantwortung für die Sicherheit in der Welt übernehmen |
брать на себя ответственность за безопасность в мире |
nur übernational möglich sein |
быть возможным лишь на международном уровне |
gleichberechtigter Partner in Europa werden |
становиться равноправным партнером в Европе |
zur Lösung von Konflikten und Kriegen beitragen |
вносить свой вклад в разрешение конфликтов и войн |
mit Misstrauen in Europa und der Welt rechnen |
принимать в расчет недоверие в Европе и мире |
Außenpolitik betreiben |
заниматься внешней политикой |
zufriedenstellend regeln |
регулировать удовлетворительным образом |
neue und zukunftssichere Produkte entwickeln |
развивать новые и надежные в будущем продукты |
zollfrei in alle EG-Länder gelangen |
беспошлинно поступать в страны ЕС |
erhebliche Mittel stellen |
предоставлять значительные средства |
die Umweltschäden allmählich abbauen |
постепенно сокращать экологический ущерб |
umweltfreundliche Vorschriften und umweltschonende Techniken einführen |
вводить экологические норм и безвредные технологии |
ohne Grenzkontrolle frei innerhalb der EG reisen |
свободно путешествовать без пограничного контроля внутри ЕС |
sich zur Ruhe setzen |
уйти на покой (на пенсию) |
Fragen
- Welche Gegebenheiten und Notwendigkeiten in der Welt kann man nennen?
- Was ist undenkbar seit Gründung der EG geworden?
- Was schafft Frieden?
- Wofür muss Europa mehr Verantwortung übernehmen?
- Wann ist Deutschland wieder gleichberechtigter Partner in Europa geworden?
- Was hat erleichtert, der Vereinigung beider deutscher Staaten zuzustimmen?
- Welche Außenpolitik wollten die Deutschen wegen früheres Misstrauens in Europa und er Welt betreiben?
- Wie kann das Asyl- und Einwanderungsrecht zufriedenstellend geregelt werden?
- Wie können Drogenhandel und andere internationale Kriminalität bekämpft werden?
- Wieviel Grenznachbarn hat Deutschland?
- Hat irgendwelcher Staat in Europa mehr Grenznachbarn als Deutschland?
- Kann einzelner Staat wettbewerbsfähig gegen die USA oder Japan sein?
- Wann hat deutscher Export stark zugenommen?
- Wer stellt seit 1991 und bis 1999 erhebliche Mittel für den Aufbau in den neuen Bundesländern zur Verfügung?
- Wovon hängt unsere Zukunft ab?
- Ist wirksame Umweltpolitik in Europa national allein möglich?
- Welcher Staat ist heute führend im Umweltschutz?
- Wozu können Erfahrungen der Deutschen beitragen?
- Wie kann EG-Zugehörigen innerhalb der EG reisen?