Предметом изучения исторической грамматики является язык восточных славян в его диахронии. Изучение РЯ в динамике его постепенного формирования и развития составляет содержание курса « историч. грамм-ка РЯ» или «ИРЯ».
ИРЯ – наука о развитии данного языка, его фонетич., морфол. и синтакс. систем по их внутр. законам.
Для многих исследователей истории языка данный учебный предмет носит название «Древнерусский язык».
В современной лингвистической науке термин «древнерусский язык» употребляется в двух значениях. В узком смысле под древнерусским языком подразумевают язык восточных славян древней Руси, язык древнерусской народности, положившей впоследствии начало трем крупнейшим народам – великорусскому, украинскому и белорусскому. В таком понимании хронологические рамки существования древнерусского языка ограничиваются периодом X-XIVвв.
В широком смысле слова под древнерусским языком подразумевают язык восточнославянских племен, объединенных сначала Киевской Русью, затем территориально - феодальными образованиями и, наконец, Русским централизованным государством. В этом случае хронологические рамки древнерусского языка значительно расширяются, охватывая период с VI-VIIвв. до начала XVIII в.
Однако нам кажется более целесообразным понимать под термином «древнерусский язык» его более узкое значение – язык всех восточных славян Древней Руси X-XIVвв. (после XIV в. на основе древнерусского языка формируется три родственных языка).
Совершенно закономерно для каждого языкового явления изменение и развитие всей его сис-мы, поэтому мы не можем изучать соврем. состояние яз., не обратившись к его истокам.
Зачастую при изучении СРЯ, мы сталкиваемся с явлениями, объяснение которых невозможно сегодняшними средствами и требует привлечения истор. сведений о яз.
Н-р: Почему сл. КАЛАЧ, связанное со сл. КОЛО и КОЛЕСО пишется через А?
КАЛАЧ – КОЛО, КОЛЕСО (влияние аканья, появившееся в друс. яз. после падения редуцир. (аканье – 13-14вв.)(пад. редуц. -12в.).
Почему в сл. СВИСТОК – СВИСТКА есть черед-е О с ᴓ, а в сл. ВОСТОК – ВОСТОКА, БРЕЛОК- БРЕЛОКА это черед-е отсут-ет?
В сл. СВИСТОК (падение редуц. > о), ВОСТОК (*kalka – с греч.), брелок из фр.
Изучение истории русского языка шло в соответствии с общими направлениями
развития научного языкознания.
В начале ХIХ в. сравнительное изучение родственных языков соединили с историческим изучением классических текстов (А. X. Востоков, 1781–1864), и к 1870-м гг. в России утвердился первый научный метод — сравнительно-исторический
(А. А. Потебня, 1835–1891), основной целью которого было уяснение того, «как язык стал» — каким образом возникли те или иные звуки, формы, слова, т. е. преимущественно все, что связано с формой в языке и что можно сравнивать по сходству смысла и функции в речи. Сравнительно-исторический метод в качестве основной единицы языка открыл
морфему, несущую в себе определенный смысл. Различные научные направления,
действуя на основе этого метода, сделали много конкретных открытий, выявили и описали множество исторических фактов и изменений языка, которые чаще всего были представлены как самостоятельно ценные и независимые друг от друга. Например, первое
полногласие открыл Востоков, второе — Потебня, третье — Шахматов; первую палатали-зацию описал Востоков, вторую — Потебня, третью — Бодуэн де Куртенэ.
Но в очень слабой степени эти явления исследовались как системно близкие и зависимые от развивающегося языка славян. Особенно много сделали для накопления
положительных фактов истории языка академики И. И. Срезневский (1812–1880), И. В. Ягич (1838–1923), А. И. Соболевский (1856–1929) и А. А. Шахматов (1864-1920), а также их ученики.
Традиционный курс исторической грамматики сложился во многом благодаря их совместным трудам.
Уже ближайшие их последователи Л. Л. Васильев (1877–1921), Н. Н. Дурново (1876–1937)(картографирование), С. П. Обнорский (1888–1962) и другие стали соединять
открытые и описанные, но представленные разрозненно факты исторической грамматики в мотивированные по определенным признакам группы, изучая их действие в связи друг с другом (например, историю фонемы 〈ě〉 в связи с фонемой 〈ô〉 и т. д.). Собирание фак-тов сменилось их истолкованием в системе соответствий (попытка определить «законы
языка»). На основе таких исследований в 1920-е гг. русские филологив России и в эмиграции (Н. С. Трубецкой, 1890–1938; Р. О. Якобсон, 1896-1982) приступили
к исследованию исторических изменений русского языка с точки зрения структурногометода, для которого важно, «как язык устроен», т. е. каким образом и в какой последовательности структурируются те или иные минимальные единицы языка (теперь уже не только морфемы, но и фоне-мы, и различительные признаки - как фонемные,
так и семантические). Особое развитие этот метод получил с середины XX в., когда появились работы по «исторической фонологии», «исторической морфологии», «исторической акцентологии» и даже «историческому синтаксису» русского языка.
На основе этих описаний, отталкиваясь от них, стало развиваться изучение истории русского литературного языка (В. В. Виноградов, 1894–1969; Б. А. Ларин, 1893–1964; Л. П. Якубинский, 1892–1945) как такого, который вобрал в себя все существенные стороны «общерусского языка» в его развитии, представая как инвариант «русской» языковой системы.
Но тем самым обозначился новый путь в изучении истории русского языка; теперь стало важным определить, «как язык работает», т. е. как система языка действует в природной и социальной среде. Развивается функциональный метод исследования русского языка в его преобразованиях, и особенно при изучении динамических тенденций СРЛЯ. С 1970-х гг. появляются работы, посвященные исторической стилистике, исто-рической диалектологии, истории литературных языков и т. д.
Большой вклад в эти направления внесли отечественные лингвисты, среди которых Р. И. Аванесов(2 карта, атлас), В. И. Борковский, К. В. Горшкова, Вал. Вас. Иванов, П. С. Кузнецов, В. М. Марков, Ф. П. Филин, Г. А. Хабургаев и др.
С конца XX в. историческое языкознание вошло в новый этап своего развития в отношении к методу, объекту и целям исследования. Сегодня в центре внимания ученых сохраняются все прежние достижения исторической науки - человек с присущими ему духовными и ментальными особенностями. Первоначально изучение исторической грамматики велось по канонам заимствованных
греческих и (с 1522 г.) латинских грамматик, не во всем полностью отражающих категории русского языка. Еще в XIX в. трудами Г. П. Павского (1787–1863),
К. С. Аксакова (1817–1860), Н. П. Некрасова (1828–1913) была намечена линия развития русской грамматики с преимущественным вниманием к предикации, т. е. также к имени прилагательному и т. д.