Весь слов. состав РЯ по происхождению неоднороден. Одни ученые выделяют 3 пласта:
1. иск. рус.
2. ст-сл. лексика
3. инояз.
Др. цеоесообразным считают выделение 2 пластов:
1. иск. рус. лексика
2. заимствования
2.1. из неродственный яз.(инояз. лексика: фр., нем., лат. и т.д.)
2.2. из родств. яз. (польс., чешс., болг.).
Сл.,к-е возникли в РЯ были унаследованы из древ. яз. - источника (индоевроп., общеслав., восточносл.) не зависимо от того из каких этимол. частей оно состоит.
По хронол. призн. выдел. неск. пластов:
1. ндоевроп.
2. общесл.
3. восточносл. (друс.)
4. собственно рус.
I) ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ ЛЕКСИКА
VI-V тыс. до н.э. – конец эпохи неолита
Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в том числе и общеславянским языком.
Например:
а) термины родства: мать, брат, дочь;
б) названия животных: овца, бык, волк;
в) продуктов питания: мясо, кость и т.д.
II)ПРАСЛАВЯНСКАЯ (ОБЩЕСЛАВЯНСКАЯ) ЛЕКСИКА
1 тыс. н.э. – до VII в. н. э.
Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан.
Например:
а) названия растительного мира: дуб, ясень, черемуха, лес, дерево, лист, ветвь, кора, корень;
б) названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак;
в) названия трудовых процессов, орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;
г) названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;
д) названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;
е) названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д.
Общеславянские слова:
рус.(брать, быть, видеть)
польс.(brac, byc, widzies)
чешс.(brati, byti, videti)
болг.(бера, бых(съм), видя(виждам).
III) ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКАЯ ЛЕКСИКА
VII – XIV века
Восточнославянскими называются слова, возникшие на почве древнерусского языка, языка восточных славян (предков современных русских, украинцев, белорусов), объединенных к IX в. большим феодальным государством – Киевской Русью.
Например:
а) названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;
б) термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост;
в) названия птиц, животных: зяблик, белка;
г) единицы счета: сорок, девяносто;
д) ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др.
Восточнослав. сл.:
рус. (гулять, забывать(забыть)
укр.(гуляти, забувати)
белорус. (гуляц, забыц)
ПРИМЕТЫ ВОСТОЧНОСЛАВЯНИЗМОВ:
- полногласие -оро-, -оло-, -ере-, -ело-: ворона, солод, берёза, железо, молоко;
- начальное о-: один, однажды, осень;
- начальное ро-, ло-: росток, роба, ровный, лодка;
- произношение ж, ч на месте праславянских *dj, *tj, *kt: хожю, межа, свѣча, ночь;
- окончание -ть в глаголах 3-го л. мн. ч. наст. и буд. времени: делають, посмотрять;
- окончание -ѣ в именах с мягкой основой на -а в род. падеже ед. ч.: землѣ.
IV)СОБСТВЕННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА
XIV – XVII века
Собственно русским называется пласт русской лексики позднейшего происхождения, сформировавшийся после распада Киевской Руси: сначала как язык великорусской народности (с XIV в.), а затем и как национальный русский язык (с XVII в.).
К иск. рус лексике отн-ся также сл. , к-е образованы по рус. словообразовательным моделям и с помощью рус. словообраз-ых средств, даже на инояз. основе.
Н-р: журнал – для РЯ заимст-ое сл.
журнальный – иск.рус., так как образ-нословообразым способом (суф.).
Например:
а) наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать;
б) названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка;
в) наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и мн. др.
Собственно русские слова:
рус. (получить, работать, смотреть)
укр(одержати, працювати, дивитися)
ПРИМЕТЫ РУСИЗМОВ:
- почти все существительные с суффиксами -щик-/-чик-, -лк(а), -ша-, -овщик-, -льщик-, -тельств(о) и др.: мальчик, летчик, носильщик, бабушка, вешалка;
- существительные с суффиксом -тель- со значением действующего предмета (взрыватель, учитель), -ость от прилагательного (народность, юность), -тельн- (вместительность);
- прилагательные с суффиксом -чат-, -чив-: клетчатый, навязчивый;
- отпричастные образования на -е: торжествующе, вызывающе;
- существительные от префиксальных глаголов с помощью безаффиксного способа: разбег, зажим, слепок, вырубка;
- наречия типа по-матерински, по-осеннему, по-солдатски;
- сложносокращенные существительные и многие сложные прилагательные: пароход, МГУ, студклуб, иссиня-черный.
ЗАИМСТВОВАНИЕ:
перемещение из одного языка в другой различных элементов: слов, морфем, звуков и значений.
Например:
пуловер – англ. pull-over; режиссер – франц. regisseur; антиподы – греч. antipodes; фигура – лат. fig-ur-a; звук ф в русском языке из греческого.
ПРИЗНАКИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ:
1. Начальное а-: абажур, алый, армия, атака, астра, агент, анкета.
2. Наличие в слове буквы ф: февраль, кафе, факт, графика, фонарь, рифма.
3. Сочетания ге, ке, хе в корне: ракета, кедр, скелет, макет, келья, герб, герой, гелий, агент, легенда, схема, трахея, парикмахер.
4. Зияние – соседство двух и более гласных в корнях слова: поэт, дуэль, какао, аут, баул, театр, ореол.
5. Нехарактерные для исконно русских слов некоторые сочетания согласных: анекдот, экзамен, рюкзак, зигзаг, пакгауз.
6. Буква э: эра, этаж, эволюция, элемент, эхо, пэр, этика, эффект.
7. Сочетания типа пю, бю, вю, кю, мю, т.п.: пюре, купюра, бюро, гравюра, кювет, бюст.