ССП с союзами недифференцированного значения
А) без второго союзного элемента;
Б) со вторым союзным элементом
I.Без второго союзного элемента (только один показатель связи)
ССП сопоставительного значения – такие предложения, в которых сопоставляются различные явления, которые не отменяют друг друга, а сосуществуют друг с другом. Союзы: а, же, если то.
Ездил я к озеру днем, ночью же все казалось другим.
ССП противительного значения – такие предложения, в которых описываются события, противопоставленные друг другу. Союзы: но, да, однако, а, только.
За ночь лесной пожар ушел далеко, но было душно.
А) ССП с противительно-ограничительным значением (но, однако, да)
Вопросов много, да времени мало.
Б) ССП с противительно-уступительным значением (союз НО равен по значению союзу ХОТЯ): действие в первой части совершается вопреки событию во второй части:
В доме у меня была своя комната, но жил я в хибаре.
В) ССП с противительно-возместительным значением (явление рассматривается с двух сторон: одна сторона – положительная, вторая – отрицательная): союз ЗАТО
Здесь не было дубов и орешника, зато обильно краснела калина.
ССП с результативно-следственным значением – такие предложения, в которых во второй части выражен результат, вывод, обусловленный событием, которое описывается с первой предикативной единице (союз И):
Многие уехали, и участок обезмолвился. Союз И можно заменить союзами ТАК ЧТО, ПОЭТОМУ.
ССП с отождествительным значением – такие предложения, в которых устанавливается тождество или сходство событий, которые описываются в первой и второй предикативных частях. Средства связи: тоже, также.
В толпе послышались смех, дамы также улыбались.
II. СПП с двумя показателями связи (в таких предложениях, помимо союза недифференцированного значения, есть второй показатель связи, который называют лексическим конкретизатором).
ССП с результативно-следственным значением (и поэтому, и потому):
Запасы продовольствия подходили к концу, и поэтому надо торопиться
[…], и [поэтому …]
ССП с противительно-уступительным значением (А, но + все-таки, все же, все равно, тем не менее, между тем)
Спешить ему было некуда, а все-таки шел он быстро.
[…], а [все-таки …]
ССП с противительно-возместительным значением (а, но, да + зато)
У больших деревьев плодов меньше, да зато тень больше
[…], да [зато …]
ССП с противительно-ограничительным значением (но, да + только, лишь)
Были друзьями, да только кончилась наша дружба
[…], да [только …]
ССП с отождествительным значением (и + тоже, также)
Дочь училась хорошо, и мальчик тоже учился недурно
[…], и [тоже …]
ССП с распространительным значением (и, а, но + местоимения и местоименные наречия с анафорическим значением): вторая часть распространяет первую
Прекрасным садом будет земля, и в этом скрыт смысл жизни.
[…], и [в этом …].