В русской лексической системе выделяются группы слов, сфера употребления которых ограничена той или иной территориальной закрепленностью. Такие группы называют диалектными. В своей основе - это говоры крестьянского населения, которые до сих пор сохраняют отдельные фонетические, морфологические, синтаксические и лексико-семантические особенности. Это дает возможность выделить диалектизмы:
1) Лексико – фонетические диалектизмы –отличаются от литературных слов лишь определенными особенностями звукового облика, не зависящими от различий в фонетической системе говора и лит.речи. Н–р : яканье- нясу, сяло; цоконье- цай – чай, пецка- печка.
2)Собственно лексическими диалектизмами - называются слова, которые совпадают с общелитературными по значению, но отличаются своим звуковым комплексом. Они называют те же понятия, что и тождественные им слова литературного языка. Н –р: бирюк-волк, шигать –прыгать, рушник-полотенце и др.
3)Лексико-семантическими диалектизмами - называются слова, общенародного характера, имеющие особое значение, несвойственное им в лит.яз.( хозяин-леший, пахать- мести пол, дивно-много,зевать- звать)
4)лексико –словообразовательные диалектизмы- это такие неизвестные литературному языку слова, синонимами которых в последнем будут однокорневые образования, отличающиеся от них своей словообразовательной структкрой: лобжа-любовь, блюдка-блюдце, злыга- злодей,ковец- кузнец и др.
5) этнографические диалектизмы- это слова, которые называют предметы и явления не входящие в общенародный обиход,и,следовательно, не имеют параллелей в лит.яз (коты- берестяные лапти,журавель- рычаг для подъема воды из колодца и др.).