|
Word
|
Translation
|
|
to be effective |
вступать в силу |
|
effectiveness |
действие соглашения |
|
as of |
c… |
|
by and between |
заключено между |
|
hereinafter referred to as… |
именуемый в дальнейшем |
|
whereby |
в соответствии с которым |
|
sales agent |
агент по сбыту |
|
promotion (of the products) |
стимулирование сбыта (товаров) |
|
to promote sales |
стимулировать сбыт, продвигать товар на рынок |
|
to conform to |
соответствовать |
|
in conformity with |
в соответствии с |
|
hereto |
к этому документу |
|
addendum (pl. – addenda) |
приложение |
|
the parties have agreed on the following |
стороны заключили настоящее соглашение о нижеследующем |
|
scope of agreement |
предмет соглашения |
|
the Agent is authorized by the Principal |
Принципал поручает, а Агент принимает на себя обязательство |
|
to find customers |
искать партнеров |
|
conduct negotiations |
вести переговоры |
|
conclude sales contracts |
заключать торговые соглашения |
|
term of agreement |
срок действия соглашения |
|
prior to… |
до |
|
to terminate |
прекращать (действие) |
|
scheduled |
запланированный |
|
to extend |
зд. продлевать |
|
extension |
продление |
|
to be under obligation |
быть связанным обязательством |
|
at any time |
в любое время |
|
agent’s responsibilities |
обязанности агента |
|
the agent agrees… |
агент обязуется… |
|
under the direction |
согласно инструкциям (указаниям) |
|
conform to rules, regulations and instructions of the Principal |
строго следовать указаниям Принципала |
|
territory |
территория действия агентского соглашения |
|
to entrust smb. with smth. |
поручать кому-либо что-либо |
|
commissions |
оплата агентских услуг |
|
commission on sales |
комиссия с объема продаж |
|
pursuant to this Agreement |
согласно настоящему соглашению |
|
issued to the Purchaser |
выписанные на Покупателя |
|
to be entitled to |
иметь право на… |
|
provided for in this Agreement |
предусмотренный в настоящем соглашении |
|
telegraphic transfer |
телеграфный денежный перевод |
|
collection of account |
зд. получение платежей |
|
to bear full credit risk syn. to accept delcredere |
нести кредитные риски |
|
to invoice |
выставить счет-фактуру |
|
officers or authorized representatives |
сотрудники или полномочные представители |
|
on demand syn. at request |
по требованию |
|
access to |
доступ к |
|
books |
зд. бухгалтерская отчетность |
|
voucher |
расписка |
|
at … expense |
за … счет |
|
in amounts |
в…количестве |
|
at … discretion |
по … усмотрению |
|
inventories |
наличные товары на складе, товароматериальные запасы |
|
to maintain inventories |
поддерживать определенный уровень запасов наличного товара |
|
to facilitate sales |
обеспечивать продажи |
|
to maintain records |
вести учет |
|
including but not limited to |
что подразумевает, но не ограничивается |
|
call report |
финансовый отчет |
|
market information |
информация о состоянии рынка |
|
on a regular basis |
на регулярной основе |
|
customer service |
обслуживание покупателей |
|
development of market and uses |
расширение рынка сбыта |
|
to promote the placing of orders |
своевременно размещать заказы |
|
contents of order |
порядок выполнения работ |
|
to designate |
указывать |
|
it is understood and agreed that… |
стороны согласились, что… |
|
to specify in the orders |
оговаривать в заказах |
|
including but not limited to the price |
не ниже цены... |
|
to incur expenses |
нести расходы |
|
in addition to or inconsistent with… |
не соответствуют или вступают в противоречие с… |
|
representations |
зд. заявления |
|
submitted to and approved by |
рассмотренные и одобренные |
|
amount of the expense may be charged to the Agent’s account |
издержки несет Агент |
|
the Agent agrees |
Агент обязуется |
|
entertainment expenses |
представительские расходы |
|
office and clerical expenses |
канцелярские расходы и расходы на содержание офиса |
|
termination |
прекращение действия соглашения |
|
infringement syn. breach, violation |
нарушение |
|
confidentiality |
конфиденциальность |
|
to keep confidentiality |
сохранять конфиденциальность |
|
to impart |
давать, передавать, разглашать |
|
to disclose |
раскрывать, сообщать |
|
compliance with |
соблюдение, соответствие |
|
to comply with |
соблюдать, соответствовать |
|
to give notice |
зд. обращать внимание |
|
applicable |
применяемый |
|
ordinance |
руководство, распоряжение, постановление |
|
regulation |
предписание, распоряжение, директива |
|
relevant to |
относящийся к… |
|
assignment |
назначение, передача прав |
|
to assign |
назначать, передавать права |
|
to transfer rights |
передавать права |
|
governing law |
регулирующее законодательство |
|
cancellation syn. annulment |
аннулирование |
|
to settle a dispute |
урегулировать разногласия |
|
arbitration |
решение спорных вопросов |
|
rules of arbitration and conciliation |
арбитражный регламент |
|
chamber of international arbitration |
международный арбитраж |
|
force majeure
|
форс-мажорные обстоятельства |
|
without recourse to reimbursement of possible losses |
без права требования возмещения возможных убытков |
|
legal address syn. juridical address |
юридический адрес |
|
Word |
Translation |
|
to be effective |
вступать в силу |
|
effectiveness |
действие соглашения |
|
as of |
c… |
|
by and between |
заключено между |
|
hereinafter referred to as… |
именуемый в дальнейшем |
|
whereby |
в соответствии с которым |
|
sales agent |
агент по сбыту |
|
promotion (of the products) |
стимулирование сбыта (товаров) |
|
to promote sales |
стимулировать сбыт, продвигать товар на рынок |
|
to conform to |
соответствовать |
|
in conformity with |
в соответствии с |
|
hereto |
к этому документу |
|
addendum (pl. – addenda) |
приложение |
|
the parties have agreed on the following |
стороны заключили настоящее соглашение о нижеследующем |
|
scope of agreement |
предмет соглашения |
|
the Agent is authorized by the Principal |
Принципал поручает, а Агент принимает на себя обязательство |
|
to find customers |
искать партнеров |
|
conduct negotiations |
вести переговоры |
|
conclude sales contracts |
заключать торговые соглашения |
|
term of agreement |
срок действия соглашения |
|
prior to… |
до |
|
to terminate |
прекращать (действие) |
|
scheduled |
запланированный |
|
to extend |
зд. продлевать |
|
extension |
продление |
|
to be under obligation |
быть связанным обязательством |
|
at any time |
в любое время |
|
agent’s responsibilities |
обязанности агента |
|
the agent agrees… |
агент обязуется… |
|
under the direction |
согласно инструкциям (указаниям) |
|
conform to rules, regulations and instructions of the Principal |
строго следовать указаниям Принципала |
|
territory |
территория действия агентского соглашения |
|
to entrust smb. with smth. |
поручать кому-либо что-либо |
|
commissions |
оплата агентских услуг |
|
commission on sales |
комиссия с объема продаж |
|
pursuant to this Agreement |
согласно настоящему соглашению |
|
issued to the Purchaser |
выписанные на Покупателя |
|
to be entitled to |
иметь право на… |
|
provided for in this Agreement |
предусмотренный в настоящем соглашении |
|
telegraphic transfer |
телеграфный денежный перевод |
|
collection of account |
зд. получение платежей |
|
to bear full credit risk syn. to accept delcredere |
нести кредитные риски |
|
to invoice |
выставить счет-фактуру |
|
officers or authorized representatives |
сотрудники или полномочные представители |
|
on demand syn. at request |
по требованию |
|
access to |
доступ к |
|
books |
зд. бухгалтерская отчетность |
|
voucher |
расписка |
|
at … expense |
за … счет |
|
in amounts |
в…количестве |
|
at … discretion |
по … усмотрению |
|
inventories |
наличные товары на складе, товароматериальные запасы |
|
to maintain inventories |
поддерживать определенный уровень запасов наличного товара |
|
to facilitate sales |
обеспечивать продажи |
|
to maintain records |
вести учет |
|
including but not limited to |
что подразумевает, но не ограничивается |
|
call report |
финансовый отчет |
|
market information |
информация о состоянии рынка |
|
on a regular basis |
на регулярной основе |
|
customer service |
обслуживание покупателей |
|
development of market and uses |
расширение рынка сбыта |
|
to promote the placing of orders |
своевременно размещать заказы |
|
contents of order |
порядок выполнения работ |
|
to designate |
указывать |
|
it is understood and agreed that… |
стороны согласились, что… |
|
to specify in the orders |
оговаривать в заказах |
|
including but not limited to the price |
не ниже цены... |
|
to incur expenses |
нести расходы |
|
in addition to or inconsistent with… |
не соответствуют или вступают в противоречие с… |
|
representations |
зд. заявления |
|
submitted to and approved by |
рассмотренные и одобренные |
|
amount of the expense may be charged to the Agent’s account |
издержки несет Агент |
|
the Agent agrees |
Агент обязуется |
|
entertainment expenses |
представительские расходы |
|
office and clerical expenses |
канцелярские расходы и расходы на содержание офиса |
|
termination |
прекращение действия соглашения |
|
infringement syn. breach, violation |
нарушение |
|
confidentiality |
конфиденциальность |
|
to keep confidentiality |
сохранять конфиденциальность |
|
to impart |
давать, передавать, разглашать |
|
to disclose |
раскрывать, сообщать |
|
compliance with |
соблюдение, соответствие |
|
to comply with |
соблюдать, соответствовать |
|
to give notice |
зд. обращать внимание |
|
applicable |
применяемый |
|
ordinance |
руководство, распоряжение, постановление |
|
regulation |
предписание, распоряжение, директива |
|
relevant to |
относящийся к… |
|
assignment |
назначение, передача прав |
|
to assign |
назначать, передавать права |
|
to transfer rights |
передавать права |
|
governing law |
регулирующее законодательство |
|
cancellation syn. annulment |
аннулирование |
|
to settle a dispute |
урегулировать разногласия |
|
arbitration |
решение спорных вопросов |
|
rules of arbitration and conciliation |
арбитражный регламент |
|
chamber of international arbitration |
международный арбитраж |
|
force majeure |
форс-мажорные обстоятельства |
|
without recourse to reimbursement of possible losses |
без права требования возмещения возможных убытков |
|
legal address syn. juridical address |
юридический адрес |
