ВОСТОКОВЕДЕНИЕ В РОССИИ (ориенталистика) – совокупность научных дисциплин, изучающих историю, философию, религии, памятники культуры, искусства, языки, литературу, экономику и современное положение народов Азии и Северной Африки. Востоковедение подразделяется на составляющие науки: японистика, китаистика (синология), индология, тюркология, египтология, иранистика, семитология и т.д.
Практическое востоковедение дореволюционной России:
В 1720 Петр I издал указ об Определении Коллегии иностранных дел, в которой значилась «экспедиция турецких и других восточных языков». В нее были приглашены лица, знающие языки стран Ближнего Востока. Некоторые из них, например, Г.Я.Кер и В.М.Бакунин делали переводы восточных рукописей. В 1797 в составе Коллегии иностранных дел был учрежден «особый Департамент для отправления дел, касающихся азиатских народов». В 1802 царским манифестом было учреждено Министерство иностранных дел, а в нем в январе 1820 – Азиатский комитет. В 1823 при нем было образовано Учебное отделение восточных языков, готовящее специалистов для министерства. Принимали в него молодых людей, православных, имеющих хорошее образование. Срок обучения был определен в пять лет. Из стен Учебного отделения вышло много востоковедов-практиков, ряд выпускников посвятили себя научной работе. Потребность в практических ориенталистах и востоковедных исследованиях особенно возросла в середине ХIХ в. в связи с колонизаторскими войнами в Средней Азии и Закавказье. Большие успехи практического востоковедения связаны с именем руководителя Азиатского департамента, крупного дипломата и ученого, знатока Востока Е.П.Ковалевского (1811–1868). По его инициативе в азиатские страны были направлены крупные научно-дипломатические миссии, осуществившие большую исследовательскую работу. Результаты экспедиций представили серьезный научный интерес.
Заслуги в развитии российской ориенталистики имеет русская православная церковь. Церковь основала духовные миссии в ряде стран Востока, в Африке в Аддис-Абебе (Эфиопия). Особенно сильно повлияла на развитие синологии деятельность православной миссии в Китае. Церковь была построена в Пекине в 1689, а в 1714 туда прибыл архимандрит Иларион Лежайский со свитой. С пекинской духовной миссией связана деятельность зачинателей российского китаеведения И.К.Россохина и А.Л.Леонтьева. Оба они свободно владели китайским языком и занимались переводами исторических, философских и географических текстов. Так первым трудом, переведенным Россохиным, было Сыскание географической ландкарты всего Китайского государства и подписание оные российским языком. Леонтьев сделал перевод отрывка из классического историко-философского труда И цзин, О двойственных действиях духа Инь и Янь из китайской книги «И гин» называемой. Особое место в становлении российской школы синологии принадлежит Никите Яковлевичу Бичурину (известному его современникам под монашеским именем о.Иакинфа) (1777–1853). Бичурин, принявший монашество в 22-летнем возрасте, возглавлял Пекинскую православную духовную миссию с 1808 по 1821. Он успешно овладел китайским, маньчжурским, монгольским языками и изучил историю, географию, религии и философию этих стран. Бичурин опубликовал 14 книг по проблемам Китая, Монголии, Центральной Азии, Тибета и Дальнего Востока. Его перу принадлежат такие капитальные труды как История народа монгольского с древнейших времен до 1635 г., Статистическое описание Китайской империи, Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена и др. Бичурин впервые в мировой науке обосновал тезис о самобытности китайской цивилизации как одного из компонентов мировой культуры. В 1828 Российская академия наук избрала о.Иакинфа своим членом-корреспондентом. Благодаря трудам Н.Я.Бичурина отечественные синология и монголистика вошли в ряд ведущих в европейском востоковедении.
Российские духовные миссии в Китае. Влияния на развитие востоковедения:
История русско-китайских отношений насчитывает множество веков. На протяжении длительного времени основным связующим звеном между Россией и Китаем была Пекинская духовная миссия. Из группы священников, задачей которых была духовная поддержка небольшой русской общины, оказавшейся в Пекине в результате военных действий в Приамурье, Миссия быстро переросла в полноценный дипломатический и научный центр, в той или иной степени влияющий на политику Китая и представляющий интересы Российской Империи. Она была важнейшим центром изучения Китая и подготовки первых специалистов-синологов , способствовала накоплению знаний и Китае и его соседях. Долгое время Миссия оставалась единственным центром отечественного китаеведения. К середине XIX века фундаментальные труду ученых, прошедших школу Миссии вывели российское китаеведение на уровень мировой науки.
Русская православная духовная миссия в Китае:
1. История основания духовных миссий в Пекине:
В отличие от западной ветви христианства, проникшей в Китай еще в VII веке и практически сразу же развернувшей активную деятельность, православие пришло на китайскую землю значительно позже, лишь в конце XVII века и имело весьма ограниченную сферу деятельности - духовное окормление небольшой русской общины, оказавшейся в Пекине в результате военных действий в Приамурье.
В 1685 г. после очередной осады расположенного на берегу Амура Албазинского острога многотысячным цинским войском защитники крепости, не получив подкрепления из Нерчинска, были вынуждены принять условия осаждавших- покинуть Албазин. Часть из них цинские военачальники увели в Пекин как доказательство своей победы. Албазинцев компактно поселили во Внутреннем городе. Они были причислены маньчжурским императором Сюанье (девиз правления -- «Канси») к почётному военному сословию, которое занимало высокое положение в сословной иерархии империи Цин, и зачислены с приличным жалованием в «русскую роту» жёлтого с каймой знамени императорской гвардии. Пленные албазинцы наравне с другими солдатами получили казенные квартиры, деньги на первоначальное обзаведение хозяйством, наделы пахотной земли, холостых казаков женили на китаянках. Плененные русские привезли с собой в Пекин и священника отца Максима Леонтьева. Покидая Албазин, они захватили с собой небогатую церковную утварь и чудотворную икону Николая Чудотворца.
Расположенную близь домов албазинцев буддийскую кумирню переделали в православную часовню во имя святителя Николая Чудотворца, и о. Максим стал первым проповедником в Китае.
К этому времени в России узнали о деятельности отца Максима и его усилиях сохранить веру среди албазинцев. Русское правительство обратилось к китайскому императору с просьбой об освобождении пленных или же о разрешении им построить в Пекине русскую церковь. В 1696 году отец Максим совместно с прибывшими из России священнослужителями освятил церковь во имя Святой Софии, однако её так и называли Никольской в честь иконы Николая Чудотворца.
Петр I очень серьезно воспринял известие о существовании в китайской столице русской православный общины и посчитал необходимым в интересах русского государства и развития российско-китайских отношений иметь в Пекине Российскую Духовную Миссию, усмотрев а этом реальную возможность установления более тесных контактов с Цинским Китаем. 18 июня 1700 года Петр издал замечательный указ, обеспечивший будущность Православной Миссии в Пекине. В Указе император предписывал начинать поиски людей, подходящих для миссионерской деятельности в Китае.
Когда в следующем году после смерти отца Максима албазинцы вновь затронули вопрос о присылке к ним пастыря, в Китай было направлено прошение о возможности проповеди там русской миссии.
Император Канси дал на это согласие с тем условием, чтобы из России был прислан врач, «искусный в излечении наружных болезней». Резолюция Канси была немедленно доложена императору Петру, который повелел митрополиту Иоанну Тобольскому подобрать для сей Миссии достойных людей.
В 1714 году в Пекин был отправлен архимандрит Илларион Лежайский со свитой. Он вез с собой иконы, церковную утварь, богослужебные книги и митру. В 1716 году миссия прибыла в империю Цин, её члены были торжественно приняты и зачислены на императорскую службу.
Им отвели казенные квартиры около албазинской церкви и выдали временное пособие. Кроме единовременного пособия от Трибунала внешних сношений было также назначено ежемесячное жалованье. Этим актом маньчжурское правительство зачислило прибывших миссионеров на свою службу на тех же основаниях, что и китайских подданных, поскольку православные священники обслуживали нужды гвардейской роты солдат цинских войск, составленной из пленных албазинцев и других русских, оказавшихся в империи Цин.
С 1716 по 1933 г. было отправлено в Китай 20 миссий и свыше 200 проповедников. Трудами многих поколений строилась Миссия, молитвами святых подвижников освящено ее прошлое.
Пекинская Миссия была не единственной, но самой ранней по времени основания из зарубежных миссий Русской Православной Церкви. Вместе с тем, Российская Духовная Миссия в Пекине была уникальным российским учреждением за рубежом, не только представлявшим в цинском Китае Русскую Православную Церковь, но и на протяжении 150 лет, с 1715 по 1864 год, выступавшим в качестве неофициального дипломатического представительства России в Китае.
2. Вклад русских духовных миссий в развитие русского востоковедения:
По мере того, как албазинские пленники уходили из жизни, их потомки от браков с китайскими, маньчжурскими и монгольскими женами , вырастая в инокультурной среде, которая от поколения к поколению становилась для них все более родной, постепенно утрачивали связь с православными корнями. Стремясь вернуть в православие эту паству, члены ПДМ обратили внимание на необходимость перевода на китайский язык как богословских, так и богослужебных текстов, чтобы сделать для нее православие понятным по своей сути.
Так начался титанический труд по переводу русской духовной литературы с русского и церковно-славянского языков на китайский. Сознавая уникальную устойчивость традиций в китайском обществе, особую роль конфуцианства, даосизма и буддизма, давно заполнивших все сферы жизни китайского общества, члены Миссии параллельно с изучением официальных языков Китая занимались изучением тибетского и санскрита.
Приобретенные знания они использовали для перевода на русский язык и изучения важнейших древнекитайских и средневековых трактатов, в первую очередь конфуцианских, необходимых для понимания менталитета народа страны, где им предстояло жить и выступать проповедниками православия. Члены Миссии также уделяли время современной им жизни народов Китая, истории правящей династии Цин, особенностям ее правления.
Русские миссионеры в отличие от католических не занимались распространением православия среди китайцев и маньчжур, тем более не участвовали в придворных интригах. Миссия ограничивалась лишь поддержанием веры среди албазинцев, выполняла дипломатические поручения российского правительства, давала пристанище и оказывала помощь русским торговым караванам, её ученики изучали китайский и маньчжурский языки. В силу перечисленных особенностей китайские власти относились к ней лояльно. Православная миссия избежала гонений, предпринятых Цинами против христиан.
Члены Пекинской Миссии преподавали русский язык в созданной в Пекине в начале XVIII в. Школе русского языка при императорской канцелярии. По рекомендации и при непосредственном участии ПДМ происходил обмен книгами и произведениями искусства на уровне царствующих особ и правительств. Активное участие в научной деятельности и культурном обмене, в изучении китайской культуры- духовной и материальной- достижений китайской науки, принимали и находившиеся в составе Миссии и светские ее члены- ученики, позднее студенты, художники, врачи, прикомандированные к Миссии ученые, а так же приставы, назначавшиеся для препровождения в Китай очередной миссии.
Многие члены ПДМ были удостоены правительственных наград, высоких ученых званий, многие из них стали всемирно известными учеными. Основной задачей миссионеров в Китае было изучение китайского и маньчжурского языков. Китайский язык изучался с целью, во-первых, ведения проповедей, во-вторых, изучения и исследования культуры Китая. За время существования Миссии было возведено тридцать семь учреждена православная семинария, двадцать мужских и женских религиозных школ, распространялось религиозное учение, была открыта библиотека, основано издательство и выпускался на русском, английском и китайском языках журнал “Китайский благовестник” (“Чжунго фуынь бао”), проводилась благотворительная деятельность. Одновременно с ведением проповедей миссионеры изучали китайскую астрономию, историю, географию, национальности, религию, народные обычаи и многое другое.
Занятия между студентами распределялись согласно с их предварительными знаниями, желанием и способностями; они изучали медицину, математику, литературу и философию, систему Конфуция, историю, географию, статистику и юриспруденцию китайского государства. Пекинская миссия дала России первых видных учёных-китаистов: Рассохин И.К. (1707--1761), Леонтьев А.Л. (1716--1786), Бичурин И.Я. (1785--1853), Ковалевский О. М. (1800--1878), Войцеховский И.П. (1793--1850), Захаров И.И. (1814--1885), Кафаров П.И. (1817--1878), Васильев В.П. (1818--1900). Научное наследие этих подвижников и ныне представляет собой настоящую сокровищницу российского китаеведения.
С середины XVIII в. Пекинская Миссия занималась изучением Китая по программам, разработанным Российской Академией наук. Долгое время она оставалась единственным центром отечественного китаеведения. К середине XIX века фундаментальные труды ученых, прошедших школу Пекинской Миссии , вывели российское китаеведение на уровень мировой науки.
Пекинская Духовная Миссия с самого дня своего основания играла, безусловно, огромную роль в становлении русского востоковедения. По оценкам Су Фэнлиня, директора Института истории России АОН провинции Хэйлунцзян доктора исторических наук , большинство самых первых китаеведов России и основоположников российского китаеведения были либо учениками, либо священнослужителями Пекинской Миссии. "Именно благодаря стараниям этих людей,- делает вывод китайский ученый,- российское китаеведение избежало влияния западной синологии и, основываясь на собственном независимом разумении, смогло сформировать свой самобытный облик и продолжает оставаться в истории развития мирового китаеведения одной из самых значительных его страниц".
И.Б. Кейдун, автор статьи "Изучение членами Российской Духовной Миссии в Пекине классического конфуцианского трактата "Ли цзи"" считает, что что до конца XIX века членами Российской Духовной Миссии в Пекине были заложены основы для дальнейшего изучения Китая и классических конфуцианских текстов и что качество выполненных трудов было довольно высоким и находилось на уровне мировой китаеведной науки.
С полной уверенностью можем говорить, что именно Пекинская Духовная Миссия вывела русское китаеведение на недосягаемую высоту, подготовила прочную базу для последующего развития этой науки, подарила Отечеству целую плеяду выдающихся специалистов-синологов, чьи имена на веки останутся в истории изучения Китая. Миссия подарила огромное количество ценных артефактов, манускриптов и переводов, благодаря деятельности ее членов существенно пополнились фонды Азиатского музея.