пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

11. Стилістичні функції діалектизмів та жаргонізмів

Слова, вживані в окремих говорах або наріччях і не поширені в мові всього народу, належать до категорії діалектної лексики, до так званих діалектизмів, чи провінціалізмів, наприклад: Ґазда, хижа, Загурка (розвага), Файний, банувати (сумувати), Оногди (нещодавно).

 

У літературних творах, в яких немає потреби відбивати місцеві розмовні риси, діалектна лексика не використовується. Вона відсутня у науковій літературі та в документах ділового характеру, не поширені діалектизми і в публіцистичному жанрі. Але в творах художньої літератури вони зустрічаються. Вживають їх з метою підсилення реалістичності твору, з метою забарвлення його місцевим колоритом. Для цього їх вводять у мову дійових осіб і значно рідше у мову самого автора. Високохудожнє використання діалектизмів у такому плані спостерігається у творах І. Франка, В. Стефаника, О Кобилянської, П. Мирного, М. Коцюбинського, Ю. Яновського, О. Гончара.

 період, коли українська літературна мова починала організовуватися на народно-розмовній основі, діалектизми зустрічалися у всіх письменників без винятку, бо тоді, коли ще не виробились загальнолітературні мовні норми, кожен письменник у своїх творах використовував ту лексику і ті форми розмовної мови, які були йому найбільш відомі, які вживались в тій місцевості, звідки він походив або жив.

 

До використання діалектної лексики в літературній мові потрібно ставитися дуже обережно і вживати її лише тоді, коли це справді стилістично виправдано, дбаючи про те, щоб діалектизми не робили мову твору незрозумілою для читачів.

Крім місцевих слів, або лексичних діалектизмів, у мові існують ще й соціальні діалектизми чи Жаргонізми. Окремі соціальні групи, відірвані від народу, намагаються використати загальнонародну мову в своїх інтересах. Для цього вони створюють свої слова і вводять їх до вживання. Створювали свою лексику злодії, волоцюги, старці, які часто користувалися мовою, незрозумілою для сторонніх людей.

Ця мова носить назву Арго. До арготизмів належать такі слова, як РубатиШамати – „їсти”; Буза – „дурниці”, Барахло– „речі”, Манатки – „білизна”, „речі”; Сіно – „тютюн”.

Соціальні жаргонізми в літературі з почуттям міри можуть вживатися лише як художній засіб мовної характеристики героїв твору. В свій час в цій функції використовували їх І. Франко („Хлопська комісія”), І. Микитенко („Вуркагани”) та інші. Вживання жаргонної лексики в авторській мові не поширене.

Інколи замість слова жаргон вживають слово Сленг.

 


28.11.2016; 17:19
хиты: 171
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
филология
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь