У літературі розглядають рідні типи взаємозв’язків:
Генетичні (існують між літературами які споріднені за походженням)
Контактні ( виникають незалежно від спорідненості. Бувають:
Синхронними
Напівсинхронними
Не синхронними
Типологічні подібності і сходження ( незалежно одне від одного пороженідією спільних закономірностей, чинників суспільного і духовного.)
Вплив особи (Байронізм)
Запозичення
Переклад
Стилізація
Переробка
Образна аналогія
Ремінісценція
Творчість за мотивами
Пародіювання
Алюзія.
Відштовхування – письменник не сприймає специфіку творчості своїх попередників, але водночас відчуває певну спорідненість.( неоромантики)
Запозичення – це творче перенесення сюжетної схеми, обставин, характерів, героїв, композиції з одного твору до іншого. (вічні образи, Однією із форм є переробка, особливо переробка епічних творів у драматичні)
Негативним виявом запозичення є плагіат.( несвідомий, свідомий)
Теорія запозичення чи теорія мандрівних сюжетів, вивчає в контексті компаративістики літ. Запозичення.( Бенфей 1859р.)
Наслідування – це свідоме використання автором творів попередників для вираження власних думок,емоцій,почуттів, мотивів.
56.