пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Європейське і Відродження. Українське

Протягом VI—XII ст. у Західній Європі зусилля вчених були спрямовані переважно на засвоєння латинської спадщини. Із зародженням і становленням схоластичної логіки граматику розглядали як допоміжну дисципліну, яка служить суто практичним потребам оволодіння читанням і письмом. Вив-ня граматики було цілком підпорядковане логіці, визнано логіко-граматичні ідеї Арістотеля. Граматику Доната застосовували для тлумачення явищ інш мов. Лише з XIII ст. граматика стає частиною філософії, ключем до розуміння природи людського мислення. Формується концеп. філософської граматики, яка протиставляється практичній граматиці. На основі логічних ідей у XIII ст. виникає логіко-граматична школа «модистів». Основою її концепції було розмежування в мові трьох компонентів — речі, поняття, слова, яким відповідали три категорії модусів — модуси існування, модуси поняття і модуси познач.. Основну увагу модистів було зосереджено на загальних способах познач.. У XV—XVI ст., тобто в епоху Відродження, виникає зацікавлення культурними й науковими пошуками Давньої Греції, давньогрецькою мовою, згодом давньоєврейською, а також живими національними мовами. Канонічні тексти Біблії почали перекладати з давньоєврейської (Старий Заповіт) і давньогрецької (Новий Заповіт) на живі літературні мови. З’являються граматики європейських  мов — іспанської та італійської (XV ст.), французької, англійської, німецької (XVI ст.). В Італії, Іспанії, згодом у Франції та інш країнах Європи виникають академії, які досліджують мови з метою їх нормування, закладалися основи зіставного вив-ня мов, виявлення в них спільного й відмінного, що в свою чергу призвело до появи ідеї універсальної граматики. У XVII ст. почалися пошуки універсальних властивостей мови. Виникає ідея створення «всесвітньої мови», що вимагало виявлення властивостей реальних мов. У царині філософії мови простежувалися три концепції: емпірична Ф. Бекона, раціоналістська Р. Декарта, науково-філософська Г.-В. Лейбніца. Бекон  за основу своєї концепції філософської граматики взяв принципи індуктивного (емпіричного) методу пізнання. Він висунув ідею створення порівняльної граматики всіх мов, у якій були б відображені достоїнства й недоліки кожної з них. Шляхом домовленості можна було б створити спільну, єдину для всього людства мову, яка б увібрала в себе переваги всіх мов. Рене Декарт запропонував ідею створення так званої філософської мови. Вона мала ввібрати таку сукупність понять, яка б дала змогу їй у результаті формальних операцій за певним алгоритмом виводити нові знання. всі поняття можна звести до порівняно невеликої кількості елементарних одиниць, тобто далі неподільних ідей, які піддаються обчисленню. Подібно до того, як можна за один день навчитися будь-якою чужою мовою називати числа до безконечності, так можна сконструювати всі слова. Така мова повинна мати спрощену граматику (один спосіб відмінювання, дієвідмінювання, побудови слів без будь-яких винятків), щоб пересічна людина могла швидко оволодіти нею. Лейбніц виступив з ідеєю створення універсальної символічної мови, близької до логіко-філоськ. та математичних побудов. За основу цієї концепції взято тезу: всі складні ідеї є комбінаціями простих. Ця мова, як проста система символів для  вираження будь-якого знання, буде, на його думку, міжнародною допоміжною мовою і служитиме знаряддям відкриття нових істин з уже відомих за певними формальними правилами. Ідеї Лейбніца дали поштовх для розв-ку символічної логіки і виявились корисними в математичній логіці та кібернетиці. МЗ-во XVII ст. розвивалось двома шляхами — дедуктивним (створення універсальної граматики) та індуктивним (спроба виявити спільні властивості наявних мов). Найвідомішим зразком  індуктивного й дедуктивного підходів була «Всезагальна раціональна граматика» (1660), відома як граматика Пор-Рояля французьких філософа й логіка Антуана Арно і граматиста й логіка Клода Лансло. Теоретичною основою граматики Пор-Рояля є філос-я Декарта. Побудована вона за двома принципами: всезагальність і раціональність. Автори виходили з ідеї існування спільної логічної основи мови, від якої конкретні мови відхиляються тією чи іншою мірою. Через те вони вважали, що положення їхньої універсальної теорії незмінні й можуть застосовуватися до будь-якої мови, тобто не залежать від місця і часу. Ними проаналізовано тільки грецьку, латинську, давньоєврейську, французьку, італійську, іспанську, англійську й німецьку мови. Загалом ця праця — не зіставна, не порівняльна, а логіко-типологічна граматика, завдання якої зводилися до виявлення спільних мовних принципів і співвідношення між категоріями мови та мислення. мова розглядається як знакова система, необмежена кількість знаків якої породжується з обмеженої кількості елементів — звукотипів (за сучасною термінологією, фонем). Автори стверджують, що існують єдині фундаментальні правила функціонування граматичної структури. При цьому вони чітко розрізняють формальну і семантичну структуру речення (чого не розуміли лінгвісти навіть XIX і першої половини XX ст.). Більше того, вони дійшли до розуміння глибинних і поверхневих структур — положення, яке лише в наш час стали ефективно  застосовувати в синтаксичних дослідж.х. З XVIII до початку XIX ст. граматика Пор-Рояля була дуже популярною. І лише з виникненням порівняльно-історичного методу вона зазнала нищівної критики. Нове зацікавлення нею з’явилося в 60-ті роки XX ст. Н. Хомський назвав Арно і Лансло своїми попередниками Дж. Лакоффа, «стара граматика, яка довго мала погану репутацію серед лінгвістів, недавно поновила свій престиж, що мала у свій час». Деякі фахівці вважають, що саме з цієї граматики бере початок наукове дослідж. мови й зародження заг.  МЗ-ва. Початки українського МЗ-ва сягають періоду Київської Русі. У «Повісті минулих літ» ідеться про те, що наші предки цікавилися і загальнотеоретичними питаннями МЗ-ва (походженням мови і слов’янської мови зокрема, спорідненістю слов’янської мови з інши, етимологією етнонімів поляни, бужани, полочани, древляни тощо), і прикладними (тлумачення запозичених грецьких і староєврейських слів). Є непоодинокі пояснення незрозумілих слів в одній із найдавніших пам’яток — Ізборнику Святослава (1073). У давньоруський період з’явилися перші азбуковники — невеличкі словнички, в яких тлумачаться біблійні власні імена осіб і топоніми, незрозумілі старослов’янські слова, а також розкривається символічний зміст деяких лексем. Це заклало фундамент, на якому згодом були створені солідні граматичні й лексикографічні праці. Приблизно 1581-им роком датується перший церковнослов’янсько-український рукописний словник невідомого автора, в якому пояснено тодішньою українською мовою 896 церковнослов’янських слів. У 1596 р. в м. Вільно опубліковано «Граматіку словенску, совершеннаго искуства осми частій слова» Лаврентія Зизанія (Тустановського)— першу слов’янську граматику східних слов’ян. У цьому ж році у Вільні було видано і перший друкований словник Л. Зизанія, який містить 1061 церковнослов’янське слово, перекладене українською мовою  За своїм типом — це диференційний словник: у ньому наведено тільки такі слова, які в  церковнослов’янській і українській мовах не збігаються. У 1619 р. у м. Ев’ї (коло Вільна) вийшла друком «Грамматіки Словєнскиа правилноє Сунтаґма» Мелетія Смотрицького (ймовірно, 1577—1633) — найвизначніша граматична праця  українського середньовіччя, яка служила майже 200 років підручником  церковнослов’янської мови і була зразком для створення подібних праць у наступний період. Складається з чотирьох частин: орфографії, просодії, етимології (морфології) і синтаксису. У ній виділено вісім частин мови: ім’я, займенник, дієслово, дієприкметник, прислівник, прийменник, сполучник і вигук. Смотрицький уперше відокремив церковнослов’янську мову від живих слов’янських мов, виокремив вигук як частину мови, місцевий відмінок, а до української графіки ввів букву ґ. Він оригінальний теоретик, який не мав собі рівних у слов’янському світі аж до другої половини XVIII ст. Його граматика вплинула на розвиток граматичної думки в Росії («Российская грамматика» М. Ломоносова), Сербії, Хорватії, Болгарії, Румунії. Завдяки Смотрицькому українське МЗ-во стало відомим чи не в усій Європі. Його по праву вважають основоположником української славістики. У 1627 р. в Києві видруковано найвизначнішу лексикографічну працю українського середньовіччя — «Лексікон’ь славеноросскій и имен^ тл’ькованіє» Памва Беринди. У цій праці книжнослов’янські та іншомовні слова пояснено відповідниками української мови, часто синонімами. Це одне з найбільших зібрань української лексики кінця XVI — початку XVII ст. У словнику використано всі основні засоби лексикографічного опрацювання матеріалу: паспортизація реєстрових слів, ремарки (переносне, образне, метафора), ілюстрації, фразеологізми з реєстровими словами, відсилання до інш слів, етимологічні довідки. Словник Памва Беринди відіграв істотну роль у розв-ку української і зарубіжної лексикографії. Наприкінці 30-х — на початку 40-х років XVII ст. було створено латинсько-слов’янський словник «Лексикон латинській» Єпіфанія Славинецького, який дійшов до нас у  багатьох списках і був опублікований у 1973 р. У середині XVII ст. з’явилися граматичні й лексикографічні праці з власне української мови. До них належать «Синоніма славеноросская» невідомого автора, що являє собою зворотну переробку «Лексікона…» Памва Беринди, «Лексикон словено-латинскій» Єпіфанія Славинецького й Арсенія Корецького-Сатановського, а також «Граматика словенська» Івана Ужевича, написана латинською мовою й відома у двох рукописних варіантах (паризькому — 1643 р. й арраському — 1645 р.). У 1970 р. її було опубліковано в Києві. У ній описано систему української мови середини XVII ст. Факти української мови порівнюються з відповідними явищами польської, чеської, хорватської, латинської, грецької, староєврейської. Відчувається прагнення автора створити працю про абстрактну слов’янську граматичну систему (на зразок того, що пізніше здійснили А. Арно й К. Лансло). В історію МЗ-ва Ужевич увійшов як учений, котрий перший науково описав українську мову.


26.05.2014; 01:38
хиты: 139
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь