Полисемия (многозначность) – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова.
То или иное значение многозначного слова реализуется в контексте или в определенной ситуации.
В процессе познания окружающего мира человек переносит название с одного предмета на другой. В связи с этим слово «обрастает» несколькими лексическими значениями, одно из которых прямое – лексическое значение непосредственно связанное с отражением в сознании предметов, явлений, отношений объективной действительности; другое – переносное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности.
Существуют следующие виды переноса значения слов.
Метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основе их сходства. горлышко бутылки
Метонимия – переименование предметов на основе смежности, их пространственной или причинно-следственной связи и т.д (светлая (наполненная светом) аудитория – светлая (умная, способная) аудитория)
Синéкдоха (разновидность метонимии) – перенос названия с целого на часть и с части на целое: Белеет парус одинокий, отряд в сто сабель, стадо в пятьдесят голов и т. п.