Современный общенародный (этнический) язык условно можно разделить на две части: на литературный язык и нелитературные формы. Нелитературные формы существования общенародного языка включают территориальные и социальные диалекты, а также просторечие.
Под литературным языком понимается основная, наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации, т. е. к правилам, регулирующим употребление языка. Литературный язык – категория историческая, в разных исторических условиях его функционирование неодинаково, на это существенно влияет общий уровень культуры этноса. Возникает литературный язык чаще всего в письменной разновидности, поскольку именно эта форма подвергается тщательной обработке с соблюдением всех существующих правил. С развитием общества, повышением культурного, образовательного уровня этноса путём постепенного вытеснения диалектов из сферы устного общения литературный язык распространяется и на устную форму общенародного языка. С развитием литературного языка расширяются сферы его функционирования. Так, в современных литературных языках выделяются функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, обиходно-разговорный, однако следует указать на неоднородность последнего стиля и отграничить его от народно-разговорного языка. В процессе развития литературного языка вырабатывается языковая норма, основанная на научном изучении языка. Язык подвергается кодификации – сознательному регулированию правил употребления путём подготовки и опубликования нормативных изданий: грамматик, справочников, словарей, стилистических руководств и т. п.
просторечие как одной из форм национального языка, которое составляет устную некодифицированную сферу общенародной коммуникации и функционально противопоставлено литературному языку. К просторечию относятся случаи неправильного ударения: средства́ (вместо сре́дства), до́суг (вместо досу́г); грамматических форм: выбора́ (вместо вы́боры), договора́ (вместо догово́ры), хочем (вместо хотим); словоупотребления: ложить (вместо класть) и другие. Для просторечия характерно употребление экспрессивно сниженной лексики с оттенками от фамильярности до грубости: дрыхнуть, драпать, морда и т. п.