пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Особые лексические ресурсы поэтического языка(историзмы, славянизмы... Их художественные функции

Лексические ресурсы языка - это слова и устойчивые сочетания слов, которые используются для описания объектов, понятий, а также действий и отношений между ними. 

Славянизмы  - слова старославянского происхождения: уста, очи,
вежды, ланиты и т.д.
Славянизмы имеют русские синонимы: враг - ворог, брег - берег, ночь - нощь
и т.д.

 
Архаизмы (от греч. archaios - древний) - это слова, вытесненные позднее из активного словаря другими словами. Большое число архаизмов встречается у Пушкина в «Онегине»: «Что было для него измлада…» 
На глазах возвращаются в активную речь историзмы: губернатор, думцы,
пристав.
    Архаизмы и историзмы широко используются для создания исторического
колорита.
Пушкин, используя их, имитируют язык и стиль исторических эпох.

Варваризмы

Язык любого народа не живет замкнуто.  Между языками постоянно происходят
процессы обмена в области лексики .
      Русский язык один из самых восприимчивых в мире.  Примерно ј  часть
его словаря усвоена из лексикона других народов: ковш, лошадь, банк,
варвар, бамбук, кофе и т.д.
      Такие слова называются варваризмами (так древние эллины называли всех
чужеземцев)
Они составляют неотъемлемую часть поэтического языка. Обычно привлекаются
для обеспечения географического, местного колорита или для речевой
характеристики иностранцев.

Макароническая речь

  Речь, содержащая механически переносимые из другого языка искаженные слова и выражения (макаронизмы), часто приобретающая вследствие этого гротескно-шуточный характер (Я лег ме куше; О, повранфан! Все равно пойдем...).
Диалектизмы

   В отдаленные, еще феодальные времена на территориях Российской империи
под влиянием языков соседних народов образовались диалекты (от греч.
dialektos - говор, наречие) - это местные варианты общенационального языка:
северорусские, южнорусские и среднерусские наречия.
   Литературный русский язык сформировался на базе московского диалекта,
относящегося к среднерусским говорам.
   Таким образом, диалектизмы - это слова, принадлежащие к местным говорам.
   Например, слово «говорить» в северных говорах будет «баять», в южных -
«гуторить».
Вместо «еще» - «ешшо», «против» - «супротив», «недавно» - «намеднись» и
т.п.
 Просторечия, жаргонизмы

Просторечия - это такие формы речи, которые не рекомендуются строгими
литературными нормами, а употребляются в свободной, непринужденной речи.
    Таково, например, обращение «Ребята», далекое от вежливой
официальности, простецкое такое.
Жаргонизмы

К просторечиям примыкают жаргонизмы - слова, проникающие в разговорный язык
из условных, используемых небольшим кругом людей, языков.
    Жаргонизмами можно считать только те слова, которые сохраняют потаенный
смысл для подавляющего большинства людей.
    Жаргоны бывают профессиональные, социальные и условные (воровские).
-   Профессиональные жаргонизмы - это профессионализмы, т. е. Слова из
профессионального лексикона обособленного круга людей.
Профессионализмы Слова, употребляемые представителями некоторой профессии, и отличающиеся от общепринятых слов значением или произношением. Или же слово или выражение, употребляемое или происходящее из какой-нибудь профессии. 

Ато́мное ядро (физика), компле́ксные числа (математика), возбу́жденное дело (юристы) и прочее. 

Неологи́зм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборота речи ясно ощущается носителями данного языка.

Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды — так, можно говорить о неологизмах петровского времени, неологизмах отдельных деятелей культуры (М. В. ЛомоносоваН. М. Карамзина и его школы), неологизмах периода Отечественной войны и т. д.

По источнику появления неологизмов они делятся на: Общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические.

Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы (окказионализмы), которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения и, как правило, остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются.

Однако встречаются случаи, когда те или иные авторские неологизмы становятся частью общей лексики. Примером для европейских языков могут служить "Утопия"Т. Мора, "Робот" Чапека, "Новояз" Оруэлла

М. В. Ломоносов обогатил русский литературный язык следующими словами: «атмосфера»«вещество»«градусник»«преломление»,«равновесие»«диаметр»«квадрат»«минус»«горизонт» и «горизонтальный»«кислота» и «квасцы»«зажигательное» (стекло), «негашёная»(известь), «огнедышащие» (горы), «удельный» (вес).

Слова «промышленноогательный»«занимательный» ввёл в русский язык Н. М. Карамзин; головотяпголовотяпствоблагоглупость —М. Е. Салтыков-Щедрин«стушеваться»«лимонничать» — Ф. М. Достоевский«самолёт» (в значении аэроплан), бездарь — И.Северянин;«лётчик»«изнеможденный» и смехач — В. Хлебниковканцелярит — К. Чуковский


23.01.2014; 22:24
хиты: 411
рейтинг:0
Гуманитарные науки
литература
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь