пользователей: 28472
предметов: 12176
вопросов: 229194
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

5 билет.


1.История развития учения о стилях русского литературного языка.
«Стиль» от греч. «стилос» — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из ме¬талла, кости, дерева. Происхождение «стиль» проясняет суть стилистики, связанной с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выраже¬ния мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стили¬стика — наука о стилях.
«Стиль» - совокупность приё¬мов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направле¬ния.
до конца 17 в. яз. значительной части лит. – церковнославянский.
17-18 в. – стилистические теории ограничивались общими требованиями к речи (тексту). Не были подкреплены рассмотрением конкретного яз. материала. Сложность, противоречивость перемен находили отражение в науке о стилях рус. яз. в течении всего 18- начала 19 в.
Прокопович. 3 стиля лит. яз. различаются разнообразием видов украшений по предмету излож. – возвышенному и обыденному, стиль - жанр. Средний стиль – ист. события. Низкий и простой стили – комедии.
Ломоносов. В полной мере осмыслил роль стилистической системы нац. лит. яз. Классическое учение о 3-х стилях, новое ист. объяснение. 1755 г. - «Российская грамматика», 1757 г. - «Предисловие о пользе кн. церковных в российской газ.», 2 «Риторики» Ломоносова содерж. теорию лит. яз. и его стилей. Высокий стиль – для героических поэм, од, торжественных речей. Средний стиль – для театральных соч., поэтических жанров, в науч. и ист. прозе. Низкий стиль из исконно рус. слов иногда смешивается со средним – для комедий из простонар. жизни, увеселительных эпиграмм, лирических песен.
Долго после Ломоносова учеб. – «Практическая рус. грамматика» Греча (1827 г., 1834 г.) и пособия по риторике предписывали строгие правила 3-х стилей.
Начало 19 в. – эта система разрушена.
Современная эпоха вносит немало нового в рус. лит. яз. наших дней, особенно в лексику и фразеологию, сочетаемость слов, их стилистическая окрашенность и т. п.
Факторы и условия развития современного рус. яз.: 1) Общенар. лит. яз., которая приводила и приво¬дит к постоянному обновлению лит. норм, к их освобождению от уста¬релых элементов и черт, противоречащих духу народной речи, тенденциям общеязыкового развития,— в сторону демократи¬зации. 2) Широкое приобщение современного образованного читателя к творчеству писателей: Набокова, Зайцева, Шмелева, Алданова и др. 3) Расцвет всех жанров совре¬менной публицистики, развитие СМИ.
В современном лит. яз. - сближение традици¬онных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорной стихией, городским просторечием, соц. и проф. диалектами.

2.Правильность речи.Нормы нарушения литературного языка.
Правильная речь - безошибочность про¬изношения, употребления форм слов (в их образовании), построения предложений. Речь может быть правильной, но плохой (несоответствие целям и условиям общения). Хорошая речь: богатство, точность и выразительность.
Читатель привыкает к стилист. недочетам и ошибкам и считает допустимыми ? превращение в устойчивую стилист. тенденцию и снижение культуры речи ? отсутствие четкого смысла в речи, стандартизация высказываний, бедность мысли, слабое выражение индивид.-авт. начала.
Распростран. нарушения ведущие к размыванию критериев в оценке лит. качеств:
1) Многословие – ослабляют действенность произведения, делают его менее доступным. Бессмысленное и неоправданное слово. А) прич., прилаг., гл., сущ. со значением наличия или появления описываемого предмета (процесса): «иметься, имеющийся, имеющий место, существующий, наблюдающийся, появляющийся» и др. Б) сущ., гл., выражающие действие не обязательные для предмета. В) гл. и отгл. сущ., передающие действие, выраж. стоящим рядом гл. или сущ.; Г) прил., прич., мест., не дополняющие характеристику сущ., к которому они относятся.
2) Канцелярит. Слова, словосочетания, синтаксич. конструкции официально-делового (канцелярского) стиля в последнее время – в публицистич., науч., художеств. речь. А) замена расщепленных сказуемых формами с полнозначным гл.-сказуемым. усложняет и портит речь, делая ее однообразной, многословной и тяжелой. Б) выделение отдельных сущ. и замена их равнозначными гл. формами ? трудности прочтения. В) выделение слов «вопрос, проблема, момент, задача, факт, обстоятельство» ? утрата первоначального значения – перевод в разряд «лишних». Г) выделение канцелярских штампов. Неумеренное их употребление ? двойной смысл, ироническому эффекту, а их устранение ? доступность, ясность.
3) Неоправданное заимствование лексики, причины: А) беспереводное употребление ин. заимствования, источник – переведенные неправленные тексты. Б) игнорирование стилистич. окраски заимствования. Естеств. переход слов из 1-го яз. в др. ? иногда изменение их «исходной» стилистической окраски. Нейтральное в яз.-источнике слово может приобрести дополнит. стилистич. характеристики и оттенки. Особенно это заметно, когда слово еще недостат. освоено рус. яз.


26.01.2014; 16:38
хиты: 72
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2018. All Rights Reserved. помощь