пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Внутритекстовой сопоставительный анализ и его роль при изучении произведения в средних и старших классах.

 

Проблема анализа и интерпретации художественного текста является одной из центральных проблем современного урока литературы. Поиск новых, наиболее эффективных методов и путей анализа, более интересных приемов проникновения в мир художественных явлений всегда являлся  важной составляющей методической науки.  Это обусловлено особенностью художественного текста как феномена искусства. Поэтому  задача, стоящая перед учителем  на уроке  литературы ,не  сводится только к  передаче  определенной суммы знаний и  формированию  аналитических навыков  у учащихся. Восприятие художественного текста как целостного объекта  культуры,  приобретение учащимися опыта эстетического переживания  -это необходимое условие урока литературы.


          Сопоставительный анализ чаще используется  при изучении эпических текстов, что обусловлено их формой и содержанием . Традиционными стали   сопоставления  образов героев (Печорин –Грушницкий, Чацкий–Молчалин) , сопоставления эпизодов ( сцены дуэлей ) ,  тем (например, “маленького человека”, “лишних людей” в творчестве русских писателей). сравнения   критических оценок   .     Сопоставительный анализ при изучении лирики не так распространён в школьной практике, хотя известный опыт всё же есть. Анализ лирического стихотворения , на мой  взгляд, один из наиболее трудных как для учителя , так и для учеников видов деятельности   . Есть опасность превратить его  в сухой перечень так называемых «художественных особенностей», разрушить эмоциональный импульс , идущий от лирического героя,  и  лишить учащихся эстетического  удовольствия от произведения искусства. Поэтому методы  и приёмы, используемые при разборе лирических произведений, требуют особого профессионализма и такта учителя.. Тогда  анализ поможет уловить такие оттенки мысли и чувства, такую красоту выражающего их слова, которые вызовут  искрений отклик учащихся, подарят радость открытия мира поэта и познания себя.

    Сопоставительный анализ логически уместен при разговоре о творческой эволюции поэта , при выявлении  отношения  разных авторов к философским и нравственным категориям: свобода, патриотизм, счастье , любовь. Уже в 5 классе  ученикам по силам сопоставление  стихотворений о природе, например, образ грозы в произведениях Н.А.Заболоцкого и А.Г. Майкова «Гроза». Богатство и разнообразие мира , окружающего ребят, постигается путём нахождения сходства и отличия в во взглядах авторов на  этот мир .Чтение стихотворений о природе обогащает эмоции школьников, развивает чувство прекрасного, пробуждает внимание и любовь к природе  . Ученикам можно предложить  в качестве проектного домашнего задания составить сборник стихотворений разных авторов, посвященных   одной теме или образу.  

       

       Большие возможности для углубления  представления учащихся о своеобразии тем и мотивов в творчестве поэта открывает  сопоставление  переводов с оригиналами,  тем более,  что иностранные языки  изучаются уже во всех школах. Так Ю. М. Лотман в своём учебнике для средней школы  приводит пример сопоставления  стихотворения Гейне  и стихотворения «На севере диком…»

М.Ю. Лермонтова.  ( Ein Fichtenbaum steht einsam /  Im Norden auf kahler Höh-   /   Ihn schläfert; mit weiser Decke  /     Umhüllen ihn Eis und Schnee.  /    Er träumt von einer Palme, /Die, fern im Morgenland, /Einsam u8nd schweigend trauert/ Auf  brennender Felsenwand,)  Замена грамматического рода героя (Ein Fichtenbaum – в немецком мужского рода )  на образ  сосны в стихотворении Лермонтова меняет идейное содержание стихотворения. И если у Гейне эти символические образы могут быть прочитаны как  страдание от невозможности соединения с возлюбленной , то у Лермонтова -это   страдание от  одиночества человека в мире и невозможность  преодоления этого одиночества.  Именно в таком сопоставлении постигается глубина переживания лирического героя. Учащимся могут быть предложены и другие переводы русских авторов, например  Майкова, Тютчева, в которых авторы   для сохранения идейного содержания оригинала   остановились на образе кедра.  

        Сопоставление оригиналов и переводов, помимо собственно анализа лирического произведения, позволяет вести  диалог культур, т.е. включать учащихся в пространство европейской литературы. Особенно это важно , если в школе нет отдельного спецкурса по зарубежной литературе. К переводу стихотворения французского поэта А. В. Арно «Листок» обращались многие русские поэты: В.Л.Пушкин, В.А. Жуковский, Д.В.Давыдов. , В.Брюсов. Лирическое стихотворение –это  прежде всего разговор автора с самим собою, рефлексия по поводу важных для него событий  и явлений .Поэты разных литературных направлений и  философских взглядов  увидели своё в стихотворении Арно. У  поэта-романтика Давыдова звучит мысль об  одиночестве человека перед властью рока(  Ношусь я, странник кочевой, / Из края в край земли чужой;/ Несусь, куда несёт суровый, /  Всему неизбежимый рок ). У героя полный  разлад с миром, плох сам рок , устроивший такой ход вещей . Этот протест против законов мира обусловливает чувство безысходности и позже  в у некоторых поэтов приобретёт характер столкновения человека и Бога.  Лирический герой в стихотворении Жуковского выбирает другой путь:  человек , хоть и зависим от воли рока, от  вечных закономерностей , но  готов принять и познать неведомые ему пока законы. Он верит в общую гармонию и существование абсолютного добра(«дружной ветки»). «Всё  стремится  куда-то», туда же стремится и «листок уединенный», но это не путь к  смерти и  исчезновению (Стремлюсь, куда велит мне рок,/ Куда на свете всё стремится, /Куда и лист лавровый мчится, / И лёгкий розовый листок./).

      Кроме вечных сюжетов и образов, наверное , есть и «вечные» символы. Поэтому и листок одинокий, гонимый ветром, понятен любому человеку в любой стране.

Мотивы этого стихотворения своеобразно трансформировал М, Ю.Лермонтов.  Но этот традиционный для романтической лирики образ Лермонтов наполняет социально-политическим содержанием («вырос в отчизне суровой», «созрел до срока», «один и без цели»).Это уже не просто судьба человека, а судьба лучших людей целого  поколения.

       Интересным кажется не только сопоставление произведений авторов, объединённых эпохой, но и диалог поэтов во времени: чувство  родины в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Родина»   и в стихотворениях А. Блока из цикла «Родина», образ любви в современной поэзии и в произведениях классиков19-20 веков. Всё это не только подчёркивает вечность тем в искусстве и показывает разнообразие их трактовок, но и побуждает ребят к высказыванию своего мнения.

      Столкновение совершенно   разных авторских позиций может пробудить интерес к теме и вызвать живую реакцию учащихся.  Например, в работе над темой о роли и назначении поэзии можно предложить для сравнения  стихотворение А. Фета  «Поэтам», являющееся своеобразным «манифестом» чистого искусства. ( Этот листок , что иссох и свалился, /Золотом вечным горит в песнопенье) ,и стихотворение В. Маяковского « Разговор с фининспектором о поэзии», выражающим утилитарно-идеологический взгляд на искусство (И сегодня рифма поэта/ласка/и лозунг,/и штык, и кнут).

   В процессе сопоставления у учащихся  восприятие одного стихотворения  меняется под влиянием другого, сравниваемого с ним. Таким образом,  достигается такое понимание  уже обоих текстов , которое невозможно при их раздельном изучении.  Системное использование сопоставительного анализа в процессе изучения художественных произведений обеспечивает постижение и восприятие литературного текста в его  смысловой целостности и композиционном единстве, способствует  формированию  творческой личности, готовой  к самостоятельному постижению произведений искусства.  


09.06.2014; 02:18
хиты: 190
рейтинг:0
Профессии и Прикладные науки
образование
среднее образование
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь