пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Роман А. Барбюса «Огонь»: прием «репортажа», специфика повествования.

(четко о самом репортаже нигде, но тут понятно все из содержания, ибо «вести с полей»)

РЕПОРТАЖ  1.  Сообщение  о местных  событиях,  о событиях  дня, информация (в печати, по радио, телевидению). Р. о футбольном матче. Р. с места  события.   2.   Работа   корреспондента,  пишущего  такие  сообщения.

и да. сам Барбюс добровольно пошел на фронт, будучи уже не молодым, около 40 ему было, Своеобразным дневником фронтовой жизни  «Письма с фронта» -в  течение двух лет он регулярно писал жене, рассказывая о фронтовых буднях, о себе, о работе над книгой «Огонь».

   Тема Первой мировой войны прозвучала в творчестве многих писателей, став одной из магистральных в литературе 20— 30-x годов. События войны преломлялись в сознании и в произ­ведениях ее участников и современников по-разному. Первым романом, в котором война показана с беспощадной правдивостью, стал «Огонь» (1916) Анри Барбюса. Эта книга завоевала мировую известность. Окопная правда представлена в ней в ее жестокой реальности. И вместе с тем Барбюс замечает перспективу будущего. Его герои предвидят «еще неведомую им Революцию», связывая с ней надежды на преобразование общества. Само название книги неоднозначно: огонь войны и огонь пробуждающегося нового сознания, прозрения.

Роман Барбюса «Огонь» - произведение документальной художественной прозы. Одним из основоположников ее Бар­бюс и выступил в литературе XX века. Многие страницы его романа представляют собой фрагменты фронтовых писем и «дневниковых записей. Герои произведения — люди, которых Барбюс узнал на фронте, в госпитале, где лежал после ране­ния. Он слушал и записывал рассказы раненых, в том числе и тех, кого перевозил на машине Красного Креста, работая сани­таром на фронте.

Роман Барбюса написан в форме дневника одного взвода, возглавляемого капитаном Бертраном. Рассказчик говорит от своего «я», но чаще употребляет местоимение «мы», ощущая своё единство со взводом. Судьба одного сливается с судьбой многих, взводы составляют роты, роты — дивизии. Их история составляет историю народов. В романе Барбюса создан образ коллективного героя, что было новым явлением в литературе.

Однако для Барбюса людская масса - это не сумма безликих единиц. Для него интересен и важен каждый. Из глав об отдельных солдатах вырастает эпическое повествование о судьбах многих. Ужасы войны изображены с натуралистиче­скими подробностями в традициях романа Золя «Разгром». Но для Барбюса не это главное. Главное для него — человек на войне и выводы, к которым приходят участники войны. Люди хотят знать правду: кто развязывает войны, кому они выгодны, кто дурачит их «рассуждениями о национальном антагониз­ме». Приоткрывающаяся солдатам истина «не только пробуж­дает в их душе зарю надежды, но и возрождает в ней силы и му­жество». Страдая, люди размышляют и обретают новые силы.

Барбюс хотел видеть современный роман подобным по­эмам античности, называл его «прозаической формой эпиче­ской поэмы». Несмотря на использование приемов репортажа и публицистики, свой роман о войне он создавал как эпическое повествование с элементами трагедии, вел своих героев к про­светлению через переживаемую трагедию.

 

«Огонь» (1916) имеет подзаголовок «Дневник взвода» и посвящен «Памяти товарищей, павших рядом со мной в Круи и на высоте 119».

Автор подчеркивает этим строгое соответствие фактам действительности, беспристрастную правду своей книги. Роман не имеет последовательно развивающегося сюжета, он как бы состоит из отдельных эпизодов-очерков, соединенных так, «чтобы каждый эпизод... добавлял какой-то штрих к целому». Здесь нет главного героя, все солдаты взвода являются героями «Огня». Это - простые люди, «большей частью земледельцы и рабочие» трех поколений: углекопы Потерло и Бекюв, красильщик автомобилей Тирлуар, капрал Бертран, работавший в мастерской футляров, лодочник Фуйяд, фармацевт Андре Мениль, батрак Ламюз и др. Все это простые солдаты -: «пролетарии битв».

Барбюс не выдвигает кого-либо из своих героев, но индивидуализации и своеобразию их способствует яркость портретной и языковой характеристики. Даже в обрисовке эпизодических фигур писатель избежал схематизма. Барбюс умеет оттенить наиболее существенные черты. «У каждого, - заметил Роллан, - верно схваченные и, четко очерченные контуры, - раз увидев, вы уже не спутаете его с другими».

Во время публикации романа в газете «Эвр» Барбюсу стоило немалого труда сохранить естественность языка солдат, яркость и правдивость его, солдатский жаргон. Редакторы стремились сгладить язык, сделать его «приличие», выбросить «крепкие словечки», обесцветить текст.

Пейзаж, данный на первых страницах «Огня», отличает этот роман от империалистической литературы, воспевающей войну. Взрытая снарядами и окопами, залитая водой, земля превращена в пустыню, в «поля бесплодия». На этом фоне развертываются события, далекие от тех, которые изображают буржуазные журналисты, привыкшие «морочить голову» читателю. Война, - писал Барбюс,- «это не атака, похожая на парад, не сражение с развевающимися знаменами, даже не рукопашная схватка, в которой неистовствуют и кричат; война - это чудовищная, сверхъестественная усталость, вода по пояс, и грязь, и вши, и мерзость. Это заплесневелые лица, изодранные в клочья тела и трупы, всплывающие из прожорливой земли и даже не похожие больше на трупы. Да, война - это бесконечное однообразие бед, прерываемое потрясающими драмами, а не штык, сверкающий, как серебро, не петушиная песня рожка на солнце».

Казалось бы, война способствует одичанию и озверению людей: «ведь мы и живем, как звери», - говорит один из них. Не случайно во второй главе Барбюс рисует своих героев похожими на «доисторические существа», в странных одеяниях дикарей. Дополняя сходство, один из них потрясает найденным в окопах топором доисторического образца. И все же война не убила человеческое в людях, прежде всего человеческую мысль. Солдаты постоянно размышляют обо всем, что связано с их военной жизнью. Вопреки войне, которая разъединяет людей, заставляя думать - «каждый за себя», «только бы выжить», в людях сохраняются товарищеские чувства, благородство.

Когда они получают письма, каждый вспоминает об иной, мирной жизни, и тогда «пробуждается их человечность». Греясь на солнышке во время редкой передышки, солдаты стараются забыть обо всем, что связано с войной. Их руки жаждут мирного труда. В главе «Идиллия» рассказывается, как солдат Паради вкладывает всю душу в работу, начищая ботинки незнакомой девушки. Тоска по мирной жизни, по дому, ненависть к войне свойственны всем солдатам, изображенным Барбюсом. Он пишет о своих товарищах: «Это не солдаты, это люди. Не искатели приключений, не воины, созданные для резни, не мясники, не скот. Это земледельцы или рабочие, их узнаешь даже в форменной одежде. Это штатские, оторванные от своего дела... это простые люди». Да, это простые люди - «окопные страдальцы, поражавшие своим терпением, нетребовательностью и мужеством».

Однако, говоря о ненависти к войне, Барбюс не становится пацифистом. Солдаты, его товарищи, вначале мужественно и безропотно исполняют свой долг. Многие из них в плену различных иллюзий, опутаны ложью националистической пропаганды. Они готовы воевать, чтобы расправиться с этой «вонючей тварью Вильгельмом», в котором они видят единственную причину войны. По мере того как солдаты проходят через огонь войны, они начинают разбираться в сущности ее, в причинах, породивших войну.

Ценность «Огня» не только в правдивой картине ужасов войны, но более всего - в показе постепенного прозрения солдат, прозрения «тридцати миллионов рабов, преступно брошенных друг на друга».

Последовательно развертываются главы, в которых показаны различные обстоятельства, формирующие сознание солдата. Солдаты замечают, что на фронте в окопах находятся только простые люди, совершенно нет буржуа, которые если и призваны в армию, то умеют «окопаться» в тылу. И они с презрением называют штатских - журналистов и штабных офицеров - «публикой», «окопными туристами».

Выйдя из жестоких боев, ненадолго отведенные в ближайший тыл, они убеждаются, что «мирные жители ловко обделывают свои делишки». В то время как на фронте гибнут тысячи людей, многие из жителей прифронтового района пустились в спекуляцию. С трудом удается солдатам снять под «столовку» отвратительный грязный сарай, заплатив за него втридорога предприимчивой хозяйке. Ребенок торговца рассказывает, что его отец заработал на войне «много-много» денег и «хочет, чтобы так было всегда». Во время отпусков солдаты сталкиваются с торговцами, которые «упоены беспрерывным ростом прибылей и звоном наполняющихся касс». Солдаты начинают убеждаться в том, что богатым война выгодна и что цена их доходов - кровь солдат.

Безнаказанно спасаются от окопов все те, кто привык жить за чужой счет, за счет народа. А непосредственно после рассказа об окопавшихся, в следующей главе-«Арговаль», Барбюс рисует картину расстрела солдата «за то, что не хотел идти в окопы». Этим подготавливается, в частности, вывод, которым заканчивается одна из наиболее сильных глав - «Прогулка». «Неправда, нет единой страны! - вдруг с необычной точностью говорит Вольпат, высказывая нашу общую мысль.- Есть две страны! Да, мы разделены на две разных страны: в одной - те, кто дает, в другой - те, кто берет». Нет ничего общего между народом, солдатами, проливающими свою кровь, готовыми погибнуть за родину, и теми, кто гребет прибыли в тылу, кому выгодна война. «После этого и умирать не хочется»,- говорит солдат Кокон, послушав возмущенный рассказ Вольпата об окопавшихся в тылу. Так империалистический характер войны раскрывается на простых, доступных пониманию каждого солдата фактах.

Война рассеивает иллюзии и предрассудки. Французские солдаты начинают понимать, что «немецкие солдаты такие же люди, как и мы», зато уж немецкие офицеры - «особая погань, микробы войны». Немецкие солдаты, эльзасцы, по-товарищески помогают солдату Потерло пройти в родную деревню, оккупированную ими, достав ему мундир «боша».

Исчезает вера солдата в бога. В ярком рассказе летчика на перевязочном пункте обличается церковь, благословляющая кровопролитие. Солдаты убеждаются: бога нет, ибо, «чтобы верить в бога, надо, чтобы не существовало то, что существует, а до этого далеко».

И когда муки солдат становятся невыносимыми, прорывается их возмущение. На протяжении всего романа отдельные фразы солдат (хотя и достаточно яркие) намеренно не выделялись автором- они были одними из многих. И для того чтобы передать голос массы, еще более ослабляется персонификация. На последних страницах «Огня», используется прием многоголосия - полифония. В разговор о войне, начатый Паради, включается все больше и больше солдат, безымянных и неизвестных. Это - и «человек в ошейнике», и «другой», и «кто-то», и «они», и «он», и т. д. Короткие реплики этих безымянных героев выстраданы ими, поэтому они так отточены, точны, афористичны.

Показано пробуждение массы. Миллионы солдат приобщаются к мысли о необходимости покончить с войной, начинают понимать, что их заставили убивать друг друга ради прибылей капиталистов. «Довольно войн.., Мы. созданы, чтобы жить, а не околевать здесь». Солдаты обладают разной степенью сознательности, но все они преисполнены великим гневом против тех, кому нужна война. Те из них, кто прозрел более других, «провидят еще неведомую им революцию», то, что «придется драться, может быть, не с иностранцами», что необходимо «избавиться от хозяев». Они понимают теперь, что причина войны не в немцах, а в капитализме. «Сегодня милитаризм зовется Германией. А завтра как его будут звать? Надо убить войну во чреве всех стран»,- решают солдаты, глаза которых открылись, сознание пробудилось. Так мрачная картина империалистической войны, кровавые сцены боев завершаются в романе оптимистически. В темных тучах открывается просвет, напоминающий о том, что «солнце существует». Эта символическая картина знаменует неизбежность победы социальной справедливости.

 

+Роман сразу же по выходе в 16 году ему была присуждена Гонкуровская премия (за 1914г) — самая престижная литературная премий Франции.

+Позиция автора в романе, его слиянность с коллективным героем, Мы романа, и одновременно его отдельность, позволяющая Барбюсу в наиболее важных эпизодах выступать в роли «мыслящего тростника», протагониста-мыслителя и судии, оп­ределяет стилевую полифонию «Огня». Язык романа, впитавший, вобравший в себя солдатский жаргон (глава «Грубые слова») и диалектные особенности, присущие речи его разноликих носителей, несет в себе также и иную культурную струю. Сочетание грубой стихии живо воссозданной солдатской речи с авторскими пассажами, насыщенными высокой лексикой и немногими, но весьма выразительными библейскими и лите­ратурными аллюзиями (примером может служить упоминание имен Сирано де Бержерака и Дон Кихота в финальной части «Зари»), определяет неповторимый стилевой колорит романа «Огонь». +Содержательные доминанты произведения — быт войны: жестокость, кровь и грязь войны, равно как и ее чудовищная несправедливость, живо и многогранно представлены факти­чески в каждой из глав («Под землей», «Арговаль», «Портик», «Великий гнев» и др.). Тема солдатской солидарности, тоска окопников по мирной жизни с ее простыми радостями (гл. «От­пуск», «Идиллия» и др.) образуют в романе второй ведущий лейтмотив. Доминантным лейтмотивом становится, однако, мед­ленно набирающий силу процесс освобождения солдат — сорат­ников Барбюса — от ложно-патриотических иллюзий, процесс пробуждения у них нового сознания, жаждущего социальной справедливости и равенства и надеющегося обрести их на путях революционного преобразования мира (гл. «Огонь», «Заря»).

 

***С точки зрения его содержательного пафоса - это роман социально-политический, с отчетливо выраженной публицистической струей, и одновременно социально-психологический, приоткрывающий врата к глубинам массового сознания; с точки зрения поэтического принципа, произведение, вместившее в себя все три родовых начала — эпос, лирику драму — согласно Р. Роллану, роман-симфония, и, согласно определению Э. Ростана, эпическая поэма в прозе. Вместе с тем каждой страницей утверждаемое новаторство «Огня» отнюдь не означает его отрыва от классической традиции и национальной и мировой литературы. Дегероизация войны как способа разрешения исторических конфликтов, которая в литературе нового времени берет свое начало в «Пармской оби­ли» Стендаля, восходит у Барбюса к его непосредственному предшественнику Э. Золя.


17.01.2014; 16:22
хиты: 273
рейтинг:0
Гуманитарные науки
литература
мировая литература
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь